متفاوض造句
例句与造句
- وواصل أيضا زعماء الكنيسة الأنغولية مناشدة يونيتا والحكومة السعي من أجل تحقيق سلام متفاوض عليه.
安哥拉教会领导人也不断呼吁安盟和政府设法就和平达成协议。 - وسيكون ثمة أيضا وثيقة متفاوض بشأنها تُبيِّن ما يرغب المكتب في القيام به تشجيعا لمؤتمر القمة العالمي.
也将议定一份文件,载明主席团想要如何推动该首脑会议。 - 32- ويسمح الاتفاق أيضاً بتقاسم تعويضات انتهاء الخدمة عن طريق مذكرة تفاهم متفاوض عليها بين المنظمتين.
协定还允许通过商定的机构间交流备忘录分摊终止合同补偿。 - وينطوي ' برنامج الفنادق المفضَّلة` على توفير الإقامة للمسافرين عن طريق برنامج متفاوض عليه للإقامة الفندقية.
首选酒店方案涉及通过一个协议酒店方案为旅行者提供住宿。 - إنها حقيقة لا تُنكر أن مؤتمر نزع السلاح لم يسفر عن أية نتيجة متفاوض عليها خلال العقد الأخير.
事实上,裁谈会在过去十年间并没有产生任何显着的谈判。 - والنجاح النسبي للاتفاقية يبين المزايا التي ينطوي عليها وجود نص واضح متفاوض عليه بشكل جيد.
该公约的相对成功,显示了通过有效谈判拟定的精确文本的优点。 - وأضاف قائلا إنه بالرغم من ذلك تتفق فكرة تقديم تبرعات متفاوض عليها، مع موقف حكومة النرويج إلى حد كبير.
不过,通过谈判确定捐款的想法十分符合挪威政府的立场。 - 207- قامت حكومة سري لانكا بعدد من المبادرات لتسهيل تحقيق تسوية متفاوض بشأنها من أجل حل المشكلة الوطنية.
斯里兰卡政府已采取多项措施促进实现通过谈判解决民族问题。 - (ج) تتكون المناسبة من حلقة نقاش واحدة، ولن تكون هناك وثيقة ختامية متفاوض عليها.
(c) 这次活动将是一次小组讨论,不产生任何经谈判达成的成果文件。 - (ز) أن يصدر عنها إعلان وزاري متفاوض عليه لإدراجه في تقرير المجلس إلى الجمعية العامة؛
(g) 应经谈判提出一个部长级宣言,列入经社理事会给大会的报告; - 186- تشجع المفوضة السامية الحكومة الكولومبية على مواصلة جهودها المبذولة للتوصل إلى حل متفاوض بشأنه للنزاع المسلح.
高级专员鼓励哥伦比亚政府继续作出努力,以通过谈判解决武装冲突。 - فقد حصل عدد من الوكالات الموجود مقرها في جنيف على أسعار سفر أرخص متفاوض عليها مع شركات الطيران الرئيسية.
一些设在日内瓦的机构与几家大航空公司谈判了较为廉价的机票。 - ونحث إيران على اغتنام هذه الفرصة للعمل معنا جميعا ولإيجاد سبيل إلى الأمام متفاوض بشأنه.
我们敦促伊朗抓住这一机会,同我们各国接触,通过谈判找到前进的道路。 - وسيتيح إبرام اتفاق متفاوض عليه بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمنظمة إقامة علاقة متينة بين المنظمتين.
经社理事会和环境组织之间可达成一项商定协定,加强两个组织之间的关系。 - (ج) سيتكون الاجتماع من حلقة نقاش واحدة ولن يسفر عن وثيقة ختامية متفاوض عليها.
(c) 这次活动将是一次专题小组讨论会,不产生任何经谈判达成的成果文件。