متعمد造句
例句与造句
- الشهود يقولون أن الباص انقلب بشكل متعمد على الناس
有关目击者称 货[车车]似乎 故意突然转弯冲向人群 - وقد يكون ذلك بسبب إغفال متعمد من جانب موظفي إنفاذ القانون، أحيانا.
有时候可能是因为执法人员的故意纵容所致。 - وتوجد إشارة إلى ارتكاب جريمة القتل كفعل إرهابي متعمد في مشروع قانون العقوبات.
《刑法典》也提到杀人为蓄意犯下的恐怖罪行。 - أن الوصم متعمد ويحمل عواقب وخيمة على بلداننا.
这种污名化作法是蓄意为之,给我们各国带来了严重的后果。 - وتم التأكد أنه تأثير جانبي غير متعمد لصاروخٍ روسي ضرب أحد أقمارهم الصناعية
已确认这是俄国击落自己卫星时 无意间引发的副作用 - وهذه أكذوبة كاملة وتشويه متعمد لﻻتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
这是彻头彻尾的谎言,它蓄意歪曲了非统组织的框架协定。 - ولا تزال هناك سلسلة لم يسبق لها مثيل من العقبات الموضوعة بشكل متعمد أمام عملية السلام.
一系列空前的蓄意行动使和平进程受到挫折。 - لقد اتهمنا البعض بأننا خلقنا أزمة سياسية بشكل متعمد بغرض تأخير نقل السلطة.
有人指责我们故意造成政治僵局,以拖延移交权力。 - كان بإمكاني رؤيتهم يفعلون شيئاً لها لإيذائها ليس بشكل متعمد
万一Courtney没找到信物 我可能会看到她们伤害她的 - وحـدث قتـل متعمد ﻷشخاص عزل عنـد استيﻻء أعضاء قوات التحالف على غوما.
解盟成员攻占戈马时,发生了蓄意杀害手无寸铁者的事件。 - ومن أجل الامتثال للقرار موضع النظر، لا ينبغي إبقاء وظائف شاغرة بقرار متعمد من الإدارة.
为遵守有关决议,管理层应故意决定保持职位空缺。 - وهناك أدلة على أن هذا الترحيل القسري عمل متعمد ومخطط منذ فترة طويلة.
有迹象表明,强迫流离失所是一项有预谋、有计划的行动。 - شجب الاعتداءات التي تستهدف العاملين في المجال الإنساني بشكل متعمد والدعوة إلى وقفها فورا.
谴责并要求立即停止蓄意袭击人道主义工作人员的行为。 - ومن الممكن أن يُنشر الوصم بشكل متعمد واستراتيجي وأن يديم أنماطاً من عدم المساواة.
成见可恣意且战略性地加以运用,维持长期不平等形态。 - ولاحظت بلدان عديدة أن عدم تقديم بيانات قرار متعمد يشير إلى القبول بالوضع الراهن.
有几个国家指出,不提出任何数据是有意表明对现状满意。