×

متعمّد造句

"متعمّد"的中文

例句与造句

  1. الرجل الذي أصبح شهيد غير متعمّد
    在不知情的情况下成为了殉道者
  2. السيـارات والقتل الغير متعمّد
    还是汽[车车]肇事?
  3. مع دافع متعمّد للقتل لأسباب تتعلق بالصحة العقلية حسناً ؟
    被告以精神失常为由申辩无罪 -可以吗?
  4. كاميرون بو)، أنت وجدت مذنباً بتهمة القتل ) الغير متعمّد من الدرجة الأولى
    卡麦伦坡 你承认犯下一级过失杀人罪
  5. ثم مجدداً في أكتوبر، ثم تقدّمت ببلاغ بشأن تخريبٍ متعمّد قبل عام
    受害者分别在七月和十月 上报过两起闯入
  6. و إذا كان هذا متعمّد فهذه جريمة بدون سوابق
    请接受俄国人民最深切的慰问 若是蓄意施袭 诚是空前的暴行
  7. ذلك كان قتل غير متعمّد بواسطة السيارات بدون الحاجة لذكر جوني تابيا
    那是因为那是场[车车]祸大屠杀 更不用说强尼•塔皮亚
  8. ونظراً ﻷنه ﻻ يُبذل جهد متعمّد ﻹدخال المرأة على أساس الجنس، يمكن أن يحصل تفاوت بين الجنسين في بعض الوفود.
    由于没有有意识地考虑性别问题让妇女参加代表团,因此在一些代表团里可能出现了性别的不平衡。
  9. وقيل إن المعرفة الضمنية ستسمح بتطبيق الأحكام في حالات المناورات الإجرائية أو عندما يكون هناك سوء نية متعمّد من قبل أحد الأطراف.
    据指出,推定知悉的概念便于在出现操纵程序和一方当事人故意恶意行事的情况时适用这一规定。
  10. وبموجب المادة 992 من القانون المدني، فإن الشخص الذي يتسبب في إلحاق الضرر بشخص آخر من خلال فعل غير قانوني أو متعمّد أو إهمالي، مسؤول بمقتضى القانون عن التعويض على الطرف المتضرر.
    根据《民法》第992条,因非法、有意或渎职行动使他人遭受伤害者应当负责赔偿受伤害方。
  11. وجاء الأسلوب المتّبع في الصياغة نتيجة اختيار متعمّد يهدف إلى كفالة أن تعزّر الاتفاقية اتساق القانون الموضوعي من قبل أكبر عدد من الدول دون مراعاة لتقاليدها القانونية.
    这种起草风格是经过精心选择后确定的,可以确保公约鼓励尽可能多的国家不论其法律传统如何协调实体法。
  12. وبالتالي، سنواصل اعتبار أي تدخل متعمّد في النظم الفضائية، بما في ذلك البنية الأساسية الداعمة، تعدياً على حقوق الأمم، وسنتصرف وفقا لذلك.
    因此,我们仍然认为有目的地干预空间系统、包括干预支持性基础设施,是侵犯一个国家权利的行为,并将采取相应的行动。
  13. إن المتوخى من تطبيق مجموعة التدابير المفروضة بموجب الحصار هو عرقلة مسيرة التنمية في البلد، وتغذية مشاعر الإحباط واليأس بشكل متعمّد في صفوف المواطنين الكوبيين على نحو ما سلف ذكره.
    " 如上文所述,封锁规定的整套措施旨在限制古巴发展,蓄意助长古巴公民的沮丧和绝望情绪。
  14. وقد وجد الفريق أن من الصعب أن يُقدِم على ذلك، لأن من رأيه أن حالات عدم الامتثال، أو عدم التنفيذ، قلّما تشير إلى تقاعس سياسي من جانب الدولة إزاء الامتثال، أو إلى قرار متعمّد صادر بعدم الامتثال؛ فكثيراً ما تواجه الدول قرارات صعبة بشأن كيفية التعامل مع الأطراف المدرجة في القوائم والموجودة ضمن ولايتها القضائية.
    监测组发现难以提供例子。 监测组认为,不遵守或不执行的例子极少能表明一国在政治上不愿遵守或有意决定不遵守。
  15. وقالت الولايات المتحدة الأمريكية في حُججها إنه سيقع على عاتق الدولة المستوردة، بموجب أحكام الاتفاقية، الالتزام ذاته باستخدام كل الوسائل القانونية لاستعادة القطعة المفقودة، سواء، أكانت قطعة لا أهمية لها اشتراها سائح غير متعمّد أم كنـزا سُرق من متحف.
    美利坚合众国认为,根据该公约规定,进口国均有义务通过一切法律途径实现文化财产的归还,无论是不知情游客购买的非贵重物品,还是从博物馆盗窃的珍宝。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "متعمق"造句
  2. "متعمد"造句
  3. "متعلّم"造句
  4. "متعلّق"造句
  5. "متعلمون"造句
  6. "متعمّق"造句
  7. "متعنت"造句
  8. "متعهد"造句
  9. "متعهد الحصص"造句
  10. "متعهد الحفلات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.