×

عباءة造句

"عباءة"的中文

例句与造句

  1. وتقف إلى جانبه امرأتان تلبسان عباءة سوداء ولا يرى منهما إلا عينيهما؛
    身旁有两名身着黑袍妇女,只能看到她们的眼睛;
  2. ويعتقد أن هذه المليشيات تعمل أساسا تحت عباءة التنظيم القبلي().
    这些民兵被认为主要在一种部落管理结构之下开展活动。
  3. ويعتقد أن هذه المليشيات تعمل أساساً تحت عباءة التنظيم القبلي.
    这些民兵被认为主要在一种部落管理结构之下开展活动。
  4. وقد أصبحت الجريمة بمثابة تجارة عالمية تختفي تحت عباءة الأنشطة المشروعة.
    事实上,犯罪已变成一种同合法活动勾结在一起的全球活动。
  5. بعد ذلك، قام بجلده أحد حرس السجن مغطى الرأس ويرتدي عباءة طويلة تخفي جسمه.
    然后,一名穿着掩住全身的长袍的蒙面看守对他实施了笞刑。
  6. وهذا مؤشر آخر على أن الأمم المتحدة على استعداد للخروج من عباءة الماضي والدخول في العصر الجديد.
    这是联合国准备告别过去和进入新时代的又一个迹象。
  7. فهو يموّهه الانتشار وعدم الامتثال تحت عباءة معدل نزع سلاح الدول الحائزة للأسلحة النووية الكاذبة.
    该决议草案以核武器国家裁军进度的虚伪外貌,掩盖了扩散和不遵守问题。
  8. وقد وجه روجيريو لوباتو نداءات شعبية تشكك في شرعية ارتداء القوات المسلحة التيمورية عباءة القوات المسلحة للتحرير الوطني لتيمور الشرقية.
    罗热里奥·洛巴托公开质问东帝汶国防军继承东帝汶民族解放武装部队的任务是否合理。
  9. وينبغي حث مثل هذه الدول على عدم التستر تحت عباءة السرية المصرفية، والتعاون مع الدول التي تحاول إرجاع أموالها المسروقة إلى أوطانها؛
    应责成这些国家不得以银行保密为幌子隐藏不义之财,而应与设法追回赃款的国家合作;
  10. وهذه المرة، تخلّت الولايات المتحدة عن كل ادعاءاتها بالتأثير في عملية الترسيم من الخارج، بإيفاد مبعوث خارجي في عباءة الأمم المتحدة.
    这一次,美国撕下了所有伪装,不再通过穿着联合国外衣的外部特使从外部对标界进程施加影响。
  11. إن شعب باكستان لم يفقد أبدا إيمانه بالديمقراطية، بيد أن الحكم الشمولي المتخفي وراء عباءة الديمقراطية، أدى إلى حكم غير نزيه وإلى انهيار المؤسسات.
    巴基斯坦人民从未对民主失去信心,但是,穿着民主外衣的专制导致不诚实的治理和机构的塌台。
  12. وينبغي لإرادة المجتمع الدولي أن تدعم ذلك بالعمل وعدم التستر خلف عباءة السيادة وما يسمى بعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول المعنية.
    国际社会应以自己的意愿加以支持,这种意愿就是采取行动和不躲在主权和所谓不干涉有关国家内政的外衣下。
  13. لذلك فإن من واجب المجتمع الدولي أن يعلن بوضوح أن هذه الأساليب غير مقبولة تماما وأن يؤكد أن من يلجأون إلى هذه الأساليب لن تخلع عليهم عباءة الشرعية الدولية.
    国际社会必须明确宣示此种策略是绝对不能接受的,并决心不让采取此类策略的任何人获得国际合法性的外衣。
  14. وبينما حاول جهابذة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أن يخفوا موقفهم تحت عباءة الاستقامة الأخلاقية، بإشارتهم إلى آفة بغسل الأموال، فإن " المنافسة الضريبية الضارة " لا علاقة لها بغسل الأموال.
    虽然经合组织的江湖医生试图通过提及洗钱的邪恶,以道德纯真掩盖其立场,但 " 有害税务竞争 " 同洗钱毫无关系。
  15. كذلك فإن الاتهامات التي تنبع من الانتهاكات الجسيمة لقانون حقوق الإنسان الدولي لا يمكن مع ذلك أن تحجب عباءة الحصانة، وذكر أن خروقات ذلك القانون وتعمد استغلال النظام القضائي الدولي ما برحت أموراً لا تُحتمل بنفس القدر مما يدعو إلى طرح ضمانات محددة في هذا الصدد.
    然而,严重违反国际人权法的行为所引发的起诉,不能借豁免的外衣逃避。 违反国际人权法和蓄意滥用国际司法制度同样不能容忍,必须有具体保障措施。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "عباء"造句
  2. "عبئ"造句
  3. "عبأ"造句
  4. "عبآ"造句
  5. "عبء خدمة الديون"造句
  6. "عباب"造句
  7. "عباد"造句
  8. "عباد الشمس"造句
  9. "عبادات"造句
  10. "عبادان"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.