عبأ造句
例句与造句
- سيتحملون عبأ هذا القطار في كل الأحوال
明年这[车车]就要退休了 - و هذا العرض الممتاز عبأ زوج عضلات الصدر الجميلة
看那发达漂亮胸肌迷惑多少人 - عبأ المخزن وجه المقذوف
装载同心发射轨道路线 - أنت لست عبأ علي
亲爱的,你不是负担 - و أصبحت عبأ على شريكك و إضطر أن يقتلك
你变成你合作伙伴的负担 而他不得不杀了你 - وقد عبأ المرفق الدولي لشراء الأدوية بالفعل أكثر من 900 مليون يورو.
国际药品采购机制现已筹集了3亿多美元。 - وفي الشرق الأوسط، عبأ المجتمع الدولي جهوده لكي يسهم في حل الأزمة في لبنان.
在中东,国际社会已动员起来,努力解决黎巴嫩危机。 - وقد وضع جدول أعمالها، أو أعاد صياغته للسنوات القادمة، كما عبأ الدعم السياسي من أجل تنفيذه.
它提出或重新制定了未来议程并为其实施动员政治支持。 - فالمعروف فقط هو أن العراق عبأ قذائف هاون بالمواد التي تستخدم لمكافحة الشغب وبالمتفجرات التقليدية.
据知道,伊拉克只是在迫击炮弹内装填了防暴物剂和常规炸药。 - 80- وقد عبأ المشاركون في حلقة العمل المخصصة للناطقين بالفرنسية أنفسهم لتشكيل شبكة معنية بالتكيف لأقل البلدان نمواً الناطقة بالفرنسية.
法语研讨会的与会者自发组建了法语最不发达国家适应网络。 - 967- وحالات الملاريا آخذة في الانخفاض؛ بيد أنه سُجل ارتفاع مفاجئ في عام 2004 عبأ طاقة القطاعات المعنية.
疟疾病例持续减少;但2004年出现增长,使有关部门都调动起来。 - وقد عبأ الإرهابي القنبلة بالمسامير ومحامل كريات لزيادة شدة العبوة في إحداث إصابات مميتة وألم ومعاناة الضحايا.
恐怖分子已将钉子和钢珠包裹在炸药上,以加剧炸药的致命性并增加受害者的痛苦。 - وقد عبأ هذا البرنامج موارد مجموعها 167 مليون دولار، و 46 مليون دولار لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
发展中国家减排方案总共调动到1.67亿美元资源,其中4 600万美元给开发署。 - ولما كانت جميع عقود العمل في الخارج تقريبا تشترط ألا يكون العاملين مصحوبيـن بمرافقين، فإن المجتمع يتحمل عبأ كبيرا بسبب تفكك الأسر.
但是,海外工作合同几乎都是给不带家属的工人,因此家庭分居造成重大社会负担。 - وفي منطقتين أخريين أيضاً (أفريقيا وأوروبا الوسطى والشرقية) عبأ بلد واحد حصة كبيرة جداً من مجموع الأموال المعبأة في منطقته.
其他区域(非洲、中东欧)也存在所有资金的很大一部分集中在该区域某一个国家的情况。
更多例句: 下一页