شدّد造句
例句与造句
- 35- وعلى غرار ما جرى في الماضي، شدّد اللاجئون مرة أخرى على أهمية المشاركة في عملية السلام.
和过去一样,难民们再次强调他们参与和平进程的重要性。 - (أ) شدّد على ما للنمو الاقتصادي المطّرد والتنمية المستدامة من أهمية لمستقبل العالم؛
(a) 强调持续经济增长和可持续发展对全球的未来具有重要意义; - وفي ختام بيانه شدّد السيد نامبيار ثانية على الدور الكبير الملقى على عاتق الجمعية العامة.
在结束讲话时,南威哲先生再次强调大会有责任发挥巨大作用。 - غير أنه شدّد على ضرورة إجراء مناقشات وطنية عن حقوق الأقليات والشعوب الأصلية.
不过他强调各国必须开展关于少数群体和土着人民权利的全国性辩论。 - 38- ولقد شدّد الخبير المستقل على أن اقتراحه الخاص بالميثاق الإنمائي لا يستلزم إنشاء أداة إنمائية إضافية.
独立专家强调,他的发展契约建议不需要拟订新的发展文书。 - ثم شدّد على الوقع القاسي لارتفاع أسعار الطاقة على احتمالات التجارة والتنمية في البلدان النامية.
他强调,高油价对发展中国家的贸易和发展前景产生了严重影响。 - وكان الأونكتاد شدّد مؤخراً على أنه قد يكون للسياسات الحكومية المتبعة إزاء الأزمة الحالية تأثيرات ذو حدّين.
贸发会议最近强调,政府对当前危机的政策可产生双刃效应。 - ومع ذلك شدّد أيضاً على أن المساواة بين الجنسين ينبغي أن تظل مسؤولية على جميع كيانات الأمم المتحدة.
不过,他也强调联合国各实体都应承担维护两性平等的责任。 - (د) شدّد المتكلّمون على أن الحكومات مسؤولة عن دعم جهود منع الجريمة على الصعيد المحلي؛
(d) 发言者强调各国政府应对支持地方一级的预防犯罪工作负责; - ومن أجل تخفيف حدة تأثير تلك العوامل شدّد متحدّثون على ضرورة اتخاذ طائفة من التدابير.
为了减轻这些因素的影响作用,发言者们强调需要采取一系列措施。 - وأخيراً، شدّد على ضرورة تكييف الهياكل الأساسية للنقل مع التأثير المُحتمل لتغيّر المناخ.
最后,他坚持认为有必要使运输基础设施适应气候变化可能产生的影响。 - لقد شدّد الأمين العام على أهمية احترام حقوق المهاجرين بغية تحقيق الاستفادة التامة عن عوائد الهجرة الدولية.
秘书长强调了尊重移徙者权利,以尽享国际移徙的惠益的重要性。 - وفي ذلك الصدد، شدّد الممثل على أهمية بناء القدرات على الصعيدين الوطني والمحلي وإنشاء شبكات للإنذار المبكر.
在这方面,他提及建设国家和地方能力以及发展预警网的重要性。 - وأخيراً، شدّد على ضرورة استحداث وتطبيق تدابير خاصة في حالة كون الجناة مرضى عقلياً أو مرتهنين للمخدرات.
最后,他强调,对精神病犯人或毒瘾犯人应制订和适用特别措施。 - 42- شدّد المقرر الخاص في تقاريره السابقة على أهمية تعزيز قدرة صغار المزارعين على الانضمام إلى سلاسل الإمداد().
特别报告员的上次报告坚持必须促进小农户加入供应链的能力。