سدّ造句
例句与造句
- وﻻ بد من دعم أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة الرامية إلى سدّ اﻻحتياجات اﻷساسية للمعوقين.
应该支持联合国系统为满足残疾人的基本需要而开展的活动。 - وشدد المشاركون على ضرورة سدّ الفجوة الموجودة في معظم البلدان بين أجر الرجل وأجر المرأة.
与会者强调,有必要缩小大多数国家存在的男女工资差距。 - لقد سدّ صدور قانون الأسرة لعام 2002 فراغا قانونيا كان قائما في مجال تعدد الزوجات.
2002年的《家庭法》结束了多配偶制的法律真空状态。 - وتحدّ هذه العوامل من قدرة النساء على سدّ احتياجاتهن ذات الصلة بالصحة في خريف العمر.
这些因素都限制了女性在晚年满足自身保健方面需求的能力。 - لدينا موقع مرئي لسيارة الإسعاف المسافرة شمال على طريق 13 بأتجاه سدّ باركلي
发现一辆救护[车车] 在13号公路朝北行驶 我们将通过一座高架桥 - العمل على إشراك المرأة في عملية التنمية الزراعية والبيئية، تمكينا لها من سدّ احتياجاتها الاجتماعية والاقتصادية.
关注妇女参与经济发展和环保,以满足他们的社会经济需求。 - وأفادت بوتان بأنها تنفذ حالياً برامج ترمي إلى سدّ النقص في التوعية والقدرات(58).
不丹的报告称,正在履行方案解决对之缺乏认识和应对能力的问题。 - وأهم سمة في هذا المشروع تتمثل في بناء سدّ ذي حشوةٍ صخرية يبلغ ارتفاعه ٠٣٢ مترا وطوله ٠٧٥ مترا.
项目主要是建造一座高230米、长570米的堆石坝。 - دعم الدراسات الاستقصائية والمشاورات بهدف سدّ الفجوة القانونية والمؤسسية بالقطاعات الواردة في التقارير؛
支持调查和咨询,以便填补报告中所指出的领域内的法律和制度空白; - ولا بد من سدّ هذه الثغرة بتطبيق المبادئ العامة التي تشكّل أساس الاتفاقية.
因此,须要应用《公约》所依据的一般原则,以作为对此缺陷的弥补。 - ٧٢- وأهم سمة في هذا المشروع تتمثل في بناء سدّ ذي حشوةٍ صخرية يبلغ ارتفاعه ٠٣٢ متراً وطوله ٠٧٥ متراً.
项目主要是建造一座高230米、长570米的堆石坝。 - وينبغي أن يحافظ مركز اللوجستيات على استقلاله وأن يواصل سدّ الثغرات الأساسية في مجال اللوجستيات.
联合国联合后勤中心应该维持其独立性,继续弥补关键的后勤缺口。 - واختتمت قائلة إن تنفيذ إعلان الحق في التنمية خطوة هامة نحو سدّ الفجوة بين التنمية وحقوق الإنسان.
落实《发展权利宣言》是弥合发展与人权之间鸿沟的重要步骤。 - 35- وتمثّل إدارة المعارف ونقلها مسألة رئيسية في سدّ الفجوة بين الأوساط المعنية بالفضاء وتلك المعنية بإدارة الكوارث.
知识管理和转让问题是在空间界和知识管理界架起桥梁的关键。 - فقد عمل الفريق التوجيهي جاهدا، عبر الفريق العامل، على سدّ هذه الثغرات.
非洲千年发展目标指导小组通过工作组广泛研究了弥补执行工作差距的问题。