سدّد造句
例句与造句
- ثم سدّد المشتري عدة أقساط من ثمن البيع.
买方随后分期支付了几笔款项。 - وما أخبار طاهينا المتمرد؟ لماذا سدّد في الوقت المحدد؟
那位不满意的餐馆老板怎么样了 - لهذا سدّد فاتورته كاملةً
所以他最近才付全款 - لقد سدّد فاتورته حال صدورها
他付款很及时 - 338- ولذلك يوصى الفريق بالتعويض بمبلغ 138 32 دولاراً عما سدّد من المرتبات
因此小组建议对工资付款赔偿32,138美元。 - ويكون قد سدّد ثمن طلب الاقتراحات، إن كان له ثمن.
上述供应商或承包商均须支付可能对建议征求书收取的费用。 - في وقت لاحق، سدّد الأردن جميع أنصبته المقرّرة لعمليات حفظ السلام التي كانت مستحقة وواجبة السداد.
约旦随后也全额缴付了到期应付的维持和平摊款。 - 192- وقد أحزر تقدُّم فيما يتعلق بمساهمات الاتحاد الروسي الذي سدّد المبلغ الذي تعهَّد به وقدره 2,7 ملايين دولار لعام 2013.
俄罗斯联邦的捐款有所进展,为2013年支付了270万美元的认捐。 - وسُلّمت البضائع إلى المشتري. بيد أن المشتري سدّد جزءا فقط من اجمالي الثمن المتفق عليه وقدره 753.60 105 ماركا ألمانيا.
货物已交付给买方,然而,买方仅支付了合同价款105 753.60德国马克的一部分。 - وقد سدّد ما مجموعه 98 دولة عضوا في نهاية عام 2010 كامل الأنصبة المقررة عليها للمحكمتين الدوليتين، وهو ما يقل بـ 7 دول عن عددها عند نهاية عام 2009.
到2010年年底,共有98个会员国全额缴付了两个国际法庭的摊款,比2009年底少了7个。 - وبالإضافة إلى ذلك لم تستطع " ساسريف " تقديم أية إيضاحات عن الأساس الذي ارتكز إليه حساب أكبر مبلغ سدّد وهو 800 747 ريال سعودي وتلقاه أحد المقاولين.
此外,Sasref无法解释如何计算付给一个承包商的最大一笔款项747,800沙特阿拉伯里亚尔。 - وبالرغم من أن المصرف الأوروبي سدّد المدفوعات المطلوبة للمستفيد، تعذر على مصرف الرافدين أن يسدد المبالغ المستحقة عليه لاتحاد المصارف في التواريخ المتفق عليها في عام 1986.
尽管这家欧洲保兑银行向信用证受益方提供了规定的款项,但拉菲丹银行未能在1986年的商定日期偿还这个辛迪加的款项。 - وبالمثل، إذا سدّد مبلغ للمحيل بعد تنفيذ الإحالة، وبصرف النظر أيضا عما إذا كان المدين بالمستحق قد استلم إشعارا، ينبغي إلزام المحيل بأن يحول المبلغ المستلم إلى المحال إليه.
同样,如果是在转让以后向转让人付款的话,则不论应收款债务人是否收到了通知,都应当要求转让人将收到的支付款汇给受让人。 - وبالمثل، إذا سدّد مبلغ للمحيل بعد تنفيذ الإحالة، وبصرف النظر أيضا عما إذا كان المدين بالمستحق قد تسلمّ إشعارا، ينبغي إلزام المحيل بأن يحول المبلغ المقبوض إلى المحال إليه.
同样,如果是在发生转让以后向转让人付款的话,则不论应收款债务人是否收到了通知,都应当要求转让人将收到的支付款汇给受让人。 - واحتج المستأنف أيضا بأن المشتري قد سدّد بعض الفواتير عن طريق تحرير شيكات لأمر المستأنف وبأن المشتري يعرف أن شركة المستأنف لا تصدِّر منتجاتها قط إلى الخارج، لأسباب متعلقة بالضرائب.
上诉人还称买方通过给上诉人开出支票的方式支付了一些账单上的货款,买方知道由于与纳税相关的原因,上诉人的公司从未向国外出口过产品。
更多例句: 下一页