×

ستوسع造句

"ستوسع"的中文

例句与造句

  1. ستوسع اليونيسيف نطاق عملها مع الجهات الحليفة على جميع المستويات مع التركيز على وضع أطر الشراكة التي تلبي الاحتياجات الخاصة والتي يمكن أن تكفل تعبئة الموارد للتعجيل بتنفيذ البرامج.
    儿童基金会将在各级扩大同盟友的关系,重点是建立可满足具体需要,利用资源扩大各项方案的伙伴关系框架。
  2. لن تؤدي المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إلى زيادة عدد التقارير التي سيعدها مجلس مراجعي الحسابات سنويا فحسب، بل ستوسع أيضا نطاق مراجعة الحسابات نظرا لإضافة بنود جديدة في البيانات المالية.
    国际会计准则不仅将增加审计委员会每年撰写的报告数量,其审计范围也将因为财务报表中的新项目而扩大。
  3. وتزداد ضرورة تنقيح هذه التوصيات، كما يبدو، لأن القواعد الجديدة ستوسع وتعزز بقدر كبير وظائف سلطة التعيين وصلاحياتها.
    鉴于实际上新《规则》将大大扩大并加强指定机构的职能和权力,似乎更有必要对 " 建议 " 加以修订。
  4. ستوسع حكومة كمبوديا الملكية وستواصل تطوير سياسات العمل الإيجابي في تعيين وترفيع النساء إلى مناصب صنع القرار في الخدمة العامة، وكذلك زيادة عدد النساء اللواتي يدخلن التعليم الجامعي.
    王国政府在征聘工作中将扩大并进一步发展纠正歧视政策,促使妇女参与公共事务的决策,增加妇女接受高等教育的数量。
  5. ويحدونا الأمل أن لجنة الأمم المتحدة الجديدة لبناء السلام ستوسع قدرة المجتمع الدولي على الاستجابة لاحتياجات البلدان بعد الصراع وستسمح بقيام صلة مباشرة بين الأمن والتنمية.
    我们希望,新设立的联合国建设和平委员会将扩大国际社会满足冲突后国家需求的能力,并且促成安全与发展之间的直接联系。
  6. والجانب الثاني هو أن هذه الدراسة ستوسع أيضاً نطاق تحليل آلية الخبراء للعوائق وسُبُل الانتصاف في الوصول إلى العدالة بالنسبة لنساء الشعوب الأصلية وأطفالها وشبابها والأشخاص ذوي الإعاقة فيها.
    其次,本研究报告还将更充分地阐述专家机制对土着妇女、儿童和青年以及残疾人利用司法途径的障碍和补救办法的分析。
  7. وأكدوا أهمية هذه المبادرة التي ستوسع بقدر كبير من وصول هذه المنظمات إلى المعلومات والاتصالات، وكذلك ستعزز بناء قدراتها للمشاركة في الأنشطة التنفيذية وفي رسم السياسة العامة.
    他们强调,这是一项重要的倡议,将极大地扩大非政府组织获得信息和通讯的机会,促进他们参加业务活动以及政策拟订的能力。
  8. والجانب الثاني هو أن هذه الدراسة ستوسع أيضاً نطاق تحليل آلية الخبراء للعوائق وسُبُل الانتصاف في الوصول إلى العدالة بالنسبة لنساء الشعوب الأصلية وأطفالها وشبابها والأشخاص ذوي الإعاقة فيها.
    其次,本研究报告还将更充分地阐述专家机制对土着妇女、儿童和青少年以及残疾人利用司法途径的障碍和补救办法的分析。
  9. وتركز هذه الاجتماعات في الوقت الحالي على تنسيق خطط العمل، ولكنها ستوسع في المستقبل لتشمل زيادة التنسيق والتعاون في تنفيذ فرادى المهام الرقابية، وتقاسم المعارف والخبرات في مجال الرقابة الداخلية.
    目前,这些会议着重协调工作计划,但今后将扩大范围,加强执行具体监督任务的协调与合作,分享内部监督的知识和专长。
  10. ولو أزيلت كافة الحواجز التجارية من أمام الصادرات الأفريقية إلى كندا والاتحاد الأوروبي واليابان والولايات المتحدة، فإن الصادرات غير النفطية لأفريقيا ستوسع بنسبة 14 في المائة(21)، وفقاً لدراسة أجراها البنك الدولي.
    据世界银行的研究,如果消除加拿大、欧洲联盟、日本和美国对非洲出口的所有贸易壁垒,非洲的非石油出口将增加14%。
  11. ستوسع فييت نام نطاق خدمات الاتصالات من أجل الاستفادة الكاملة من الساتل فيناسات، ومن أجل تطوير إمكانيات التعلم والفحص الطبي وعقد الاجتماعات عن بُعد والإرسال التلفزي المباشر إلى البيوت؛
    越南将扩大通信服务,以充分利用VINASAT卫星,并发展远程教学、远程医疗检查和远程会议,以及直接到户的电视广播;
  12. وبالإضافة إلى ذلك، ستوسع الدول نطاق التعاون داخل المنظمة في المستقبل، وتصل به إلى مستوى جديد من الناحية النوعية وتجعل من منطقة منظمة شنغهاي للتعاون منطقة يعمُّها السلام والصداقة والازدهار والوئام.
    各成员国今后还会在本组织内扩大合作,提高合作的质量,使上合组织区域成为一个有永久和平、友好、繁荣与和谐的区域。
  13. والجانب الثاني هو أن هذه الدراسة ستوسع أيضاً نطاق تحليل آلية الخبراء للحواجز التي تعوق الوصول إلى العدالة بالنسبة لنساء الشعوب الأصلية وأطفالها وشبابها والأشخاص ذوي الإعاقة منها وسُبُل الانتصاف المتاحة.
    其次,本研究报告还将更充分地阐述专家机制对土着妇女、儿童和青少年以及残疾人利用司法途径的障碍和补救办法的分析。
  14. وفي إطار هذا الهيكل الجديد ستوسع وحدة التدريب بحيث تصبح مسؤولة عن قيادة شؤون التدريب والتوجيه المعنوي، وقد التحق بالفرقة في منطقة شينجيلاني أول سبعة أفراد من أبناء الأقليات.
    依照新的结构,训练组织将予扩充,训练活动将由一个新的训练和行动理论指挥部控制。 格尼拉内保护团首次有七名少数成员加入。
  15. ستوسع دولة قطر قدرات قوة العمل الوطنية بقيادة وزارة العمل، وتعدها للتحول من اقتصاد يقوم على الموارد الهيدروكربونية إلى اقتصاد معرفي متنوع يكون فيه القطاع الخاص شريكا أساسيا.
    通过劳动部,卡塔尔将提高劳动队伍的能力,培养他们从碳氢化合物 经济转向多样化的知识型经济,其中私营部门成为重要的利益攸关方。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ستوريفاي"造句
  2. "ستوريز"造句
  3. "ستورم"造句
  4. "ستورط"造句
  5. "ستورد"造句
  6. "ستوصف"造句
  7. "ستوصى"造句
  8. "ستوصي"造句
  9. "ستوضح"造句
  10. "ستوف"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.