ستنشئ造句
例句与造句
- ففي المرحلة الأولى، ستنشئ البعثة المشتركة وجودا أولياً في دمشق وتضع قدرة أولية على القيام بالعمليات.
在第一阶段,联合特派团将在大马士革派驻初期人员,并形成初期行动能力。 - ٨٢- إن حوسبة أعمال الجمارك، حيثما يكون ذلك مﻻئماً، ستنشئ إطاراً لوضع ترتيبات أكثر فعالية للمرور العابر بالجمارك.
酌情使海关的工作电脑化将为发展更加有效的海关过境安排建立一个框架。 - وثالثا، ستنشئ النهضة مؤسسات وإجراءات تمكن القارة من التعامل الجماعي مع قضايا الديمقراطية والسلم والاستقرار.
第三,它将建立机构和程序,使非洲大陆能够集体解决民主、和平与稳定的问题。 - وعلاوة على ذلك، ستنشئ البعثة مخافر للشرطة في كل من مخيمات اللاجئين الـ 12 التي تديرها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
此外,特派团还将在难民署管理的12个难民营中各设立一个派出所。 - وفي عام 2012، أصدرت طالبان خمسة بيانات نفت فيها مهاجمة المدارس وأعلنت أنها ستنشئ لجنة للتعليم.
2012年,塔利班发表了5份声明,否认袭击学校,并宣布将成立教育委员会。 - ثالثا، ستنشئ النهضة مؤسسات وإجراءات تُمكّن القارة من معالجة مسائل الديمقراطية والسلام والاستقرار بصورة جماعية.
第三,复苏活动将建立使非洲大陆能够集体处理民主、和平与稳定问题的体制和程序。 - ووفقاً لاتفاق نويميانوميا، ستنشئ كاليدونيا الجديدة شبكة ممثلين في بلدان المحيط الهادئ، بمساعدة من فرنسا.
根据《努美阿协定》,新喀里多尼亚将在法国的帮助下建立一个太平洋国家代表网络。 - وأخيراً، ستنشئ خطة التأمين استحقاقاً أبوياً خاصاً بالأب دون سواه ويمكن أن يستمر خمسة أسابيع.
最后,魁北克省父母保险计划还将设立一种父亲福利金,专为父亲保留,最长持续5周。 - فعلى سبيل المثال، ستنشئ حكومة بيلاروس في السنة القادمة منصب أمين مظالم مستقل وتُجري انتخابات برلمانية حرة وعادلة.
例如,白俄罗斯政府明年将设立一个独立的调解员职位,举行自由公正的议会选举。 - كما ستنشئ إدارة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في تيمور الشرقية آلية للتشاور مع البرتغال، نظرا لما لها من مسؤوليات خاصة.
由于其特殊的职责,联合国东帝汶过渡行政当局还将建立一个同葡萄牙协商的机制。 - مارس 1986، وعدت أوغندا لجنة حقوق الإنسان بأنها ستنشئ لجنة للتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان.
1986年3月,乌干达向人权委员会作出承诺,将设立一个委员会以调查侵犯人权的行为。 - ويسرني أن أعلن أن كندا ستنشئ مكتباً لحرية الأديان في حكومتنا، وفي قلب وزارتي.
我要高兴地报告,加拿大将在政府内部设立一个宗教自由办公室,作为我本人所领导部门的核心。 - وأبلغ المجلس أيضا بأن البعثة ستنشئ مكتب اتصال في بلغراد لتسهيل حوارها مع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
他还告知安理会,科索沃特派团将在贝尔格莱德设立一个联络处,以促进同南联盟之间的对话。 - العسكري، ستنشئ القوة الدولية للمساعدة الأمنية لجنة مساهمين ترأسها الدولة التي تدير القوة.
为了确保有效的政治军事协调,国际安全援助部队将设立一个部队派遣国委员会,由牵头国担任主席。 - (ج) ستنشئ المفوضية ومكتب خدمات الرقابة الداخلية قاعدة بيانات مشتركة بشأن المراسلات الصادرة لمراجعة الحسابات وحالة التنفيذ.
难民专员办事处和内部监督事务厅将建立一个关于已发布的审计文电和执行状况的共用数据库。