ستقيم造句
例句与造句
- ونتمنى أيضاً كل النجاح للبلدان التي ستقيم أحداثاً رياضية في الشهور والسنوات المقبلة.
我们还祝愿所有将在未来数月和数年举行体育活动的国家圆满成功。 - وسيستخدم المجمَّع كمرفق مؤقت للإقامة لحين الانتهاء من إنشاء الموقع المتكامل الطويل الأجل الذي ستقيم فيه البعثة.
在联伊援助团的长期综合驻地建成之前,大院将是临时住所。 - وزيادة على ذلك ستقيم اﻻحتياجات اﻷساسية واﻷعمال المستقبلية لﻹدارة لتحديد الوظائف التي ينبغي اﻹبقاء عليها.
而且,将研究维持和平行动部的基本需求和确定今后应保留的职位。 - وجزر سليمان، بموجب سياستها الخارجية الجديدة، ستقيم علاقات مع جميع المناطق الستّ للأمم المتحدة.
所罗门群岛根据其新的外交政策,将与联合国所有六个区域建立关系。 - وينطبق مبدأ المشاركة هذا على جماعات السكان التي ستقيم في مناطق إعادة التوطين، من جميع النواحي التي تعنيهم.
这一参与原则应包括与居住安置区的逃难人民群体有关的各方面。 - كما ستقيم البعثة هيكلا أكثر بساطة للقيادة والتحكم، إلى جانب تعزيز قدرتها على التحرك والرد السريع.
特派团还将精简指挥和控制结构,同时增强机动性,加强快速反应能力。 - ستقيم مؤسسة " ماسة المقام الرفيع " عرضا للألماس البراق و سيتم نقله تحت إجراءات أمنية مشددة
着名的钻石公司 徽光钻石... 为了[壹壸]个展览 要将极其罕见的钻石 - كما ستقيم هذه البرامج شراكات مع المؤسسات السياسية والاقتصادية الإقليمية لتعزيز جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
区域方案还将同区域政治经济机构建立伙伴关系,宣传推广人发会议议程。 - عﻻوة على ذلك، ستقيم الدائرة خطا هاتفيا لطلبات العون لﻻستجابة لطلبات المساعدة التي يقدمها الموظفون في حاﻻت الطوارئ.
此外,本处将维持一条电话线,以答复工作人员在紧急状况下打来的电话。 - وستنتشر البعثة وتعمل بحرِّية في جميع أرجاء هايتي كما أنها ستقيم وجودا لها في أجزاء شتى من البلد.
特派团将在整个海地境内自由地部署和展开活动,并在该国各地派驻人员。 - وفي أواخر عام 2005، ستقيم فوائد هذا النوع من التعاون من أجل البت في جدوى الاستمرار فيه.
在2005年年底,将对这种合作形式的效果进行评估,并且决定是否值得继续进行。 - وبالاستناد إلى ذلك، ستقيم المفوضية ما إذا كان من الممكن تطبيق إطار أو نهج للقياس من هذا القبيل على الصعيد الداخلي.
在此基础上,难民署将评估考虑这种测算框架或方法可否在难民署内部使用。 - وفي القطاع الجنوبي، ستقيم الجماعة اﻻقتصادية في مدينة بو المقر الرئيسي للفوج التابع لها وسوف تنشر الكتائب في مويامبا وبوجيهون وكينيما.
在南区,西非监测组将把旅部设在博城,各营部署在莫扬巴、普杰洪和凯内马。 - وبذلك فإنها ستقيم الدليل من خلال برامجها على الوفاء بالتزامات خطة عمل مدريد للشيخوخة، لعام 2002.
此类行动将成为实现《2002年马德里老龄问题行动计划》中各项承诺的具体方案展示。 - وفي هذا السياق، ستقيم وحدة التصميم والتصنيف التنظيميين صلات وثيقة مع الأقسام الجغرافية الثلاثة، تحت قيادة وإشراف رئيس الدائرة.
在这方面,组织设计和叙级股将在处长的领导和指导下,与三个地域股保持密切联系。