جهيد造句
例句与造句
- 3) وتلاحظ اللجنة ما تبذله الدولة الطرف من جهد جهيد وما تؤديه من دور ريادي في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان على الصعيد الدولي، ولا سيما فيما يتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام واستئصال ممارسة التعذيب، وتقر بما تشهده المؤسسات الديمقراطية للدولة الطرف من حالة استقرار مؤاتية لاحترام وتعزيز الحقوق الأساسية.
3) 委员会承认,缔约国在国际上承诺并带头维护和增进人权的工作,尤其是在废除死刑和消除酷刑方面,并赞赏该国民主体制稳定,有助于尊重和增强人权。 - ويشعر بلدي وبلدان أخرى في الجماعة الكاريبية بقلق عميق إزاء أن المبادرة المسماة بمبادرة الضريبة الضارة التي تقدمت بها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تستهدف إحباط المنافسة الضريبية وتهدد سيادة الدول الجزرية الصغيرة التي تسعى بجهد جهيد إلى إيجاد سبل للبقاء.
我国和加勒比共同体的其它国家深感关切的是,所谓的经济合作与发展组织(经合组织)的有害的税收倡议,旨在阻挠税收竞争,它威胁到了迫切寻找创造性的生存道路的小岛国的主权。 - وﻻ مفر من الشعور باﻻستياء إزاء قيام بعض الحكومات ببذل جهد جهيد من أجل فرض دين بعينه على حساب اﻷديان اﻷخرى، مما يحول دون قيام أصحاب العقائد بتشكيل مجتمعاتهم ورابطاتهم الخاصة بهم ومن إدارة حياتهم الدينية بأسلوب سليم من وجهة نظرهم، وهذه الحكومات تضطلع بحبس ومضايقة وتخويف اﻷفراد أو اﻷسر بسبب عقيدتها.
令人遗憾的是某些政府企图强加一种宗教而排斥其他宗教,阻碍信徒成立他们自己的团体和协会,随意管理他们的宗教生活并且因宗教信仰而监禁、骚扰或恐吓他们。 - ولاحظ، مع ذلك، أن الاتفاقات التي تم التوصل إليها بجهد جهيد لم تطبق بنفس الروح المتوخاة إذ أن هناك عدم تماثل بين التحرر الشديد في تجارة السلع والخدمات ذات الأهمية للبلدان المتقدمة النمو والحواجز القائمة في سبيل تجارة الخدمات والسلع الكثيفة العمالة للبلدان النامية.
然而,在这方面经过艰难谈判达成的协议并没有在设想的精神下得到实施。 人们注意到,在发达国家资产和服务高度自由化和阻碍发展中国家劳动密集型劳务和资产贸易的壁垒之间是不相称的。
更多例句: 上一页