تكافئ造句
例句与造句
- وجدير بالذكر أن معدلي بطالة النساء والرجال متقاربان، ما يشير إلى تكافئ أكبر في مجال العمل.
需要强调的是,男性和女性的失业率正在不断拉近,这反映出在就业领域内更高程度的公平。 - يتم بعد الاعتماد، إصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة تكافئ متوسط مخزون الكربون سنوياً خلال فترة الاحتباس.
(b) 平均储存量办法。 在核证之后,发放相当于固碳期内每年碳平均储存量的核证的排减量。 - 1- يجب أن تُوفَّر للسجينات خدمات رعاية صحية خاصة بالنساء، تكافئ على الأقل الخدمات المتوفِّرة في المجتمع.
应当为女性囚犯提供与性别相关的特别卫生护理服务,至少应达到在社区可获得的同等水平。 - وبالتالي، ستشكل التنمية المستدامة عاملا أساسيا، شأنها في ذلك شأن وضع آليات تكافئ على اتباع الممارسات الرفيقة بالبيئة.
因此,可持续发展将是至关重要的因素。 同样至关重要的是建立奖励有利于环境的做法的机制。 - ويمكن تبرير التقلب لو أنه كان ناجما عن اختيار السياسات المحلية، حيث تكافئ فروق العوائد المنخفضة السياسات الجيدة وتعاقب فروق العوائد المرتفعة السياسات السيئة.
如果利差波动是国内政策造成的,则好政策会导致低利率,坏政策会导致高利差。 - وهي تكافئ مؤسسات الخدمة العامة على الإنجازات والمساهمات الإبداعية التي تؤدّي إلى زيادة فعالية الإدارة العمومية وتجاوبها مع المتطلّبات في مختلف بلدان العالم.
它奖励公共服务机构使世界各国的公共行政更有效且反应更灵敏的创新成就和贡献。 - فيظهر تأثير انتقال المنحنى إلى أعلى أو أسفل بقيم أقصاها 200 نقطة أساس (100 نقطة أساس تكافئ 1 في المائة).
该表显示收益率曲线上下移动最多达200个基点产生的影响(100个基点等于1%)。 - ويتوقف التطبيق الفعال للمبتكرات التكنولوجية على جهود بناء المهارات التقنية التي تكافئ اﻻحتياجات، وهي جهود تتوقف بدورها على مستوى تدريس العلوم.
要能有效利用技术革新就必须建立与需要相称的技术技能,而这又取决于科学教育的水平。 - 21- ينبغي لرابطات وسائط الإعلام الوطنية والإقليمية والدولية النظر في استحداث جوائز تكافئ التغطية الممتازة للقضايا التي تتعلق بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي.
国家、区域和国际媒体协会应考虑设立奖项,表彰对非洲人后裔问题所作的突出报导。 - وسيكون من المفارقات أن تتغاضى فرادى الدول، في إجراءاتها عن حالات الانتشار أو أن تكافئ الدول المتسببة في الانتشار بوسائل أخرى.
如果一国的行为纵容扩散情事或者以其他方式奖赏从事扩散的国家,这就真是奇谈怪论了。 - وتؤدي منظورات التخطيط والنظم السياسية الحالية التي تكافئ المكاسب الاقتصادية القصيرة الأجل إلى إهمال الأهداف الإنمائية المستدامة القصيرة والطويلة الأجل.
目前的规划策略和政治系统奖励短期的经济收益,导致对短期和长期可持续发展目标的忽视。 - وباستطاعة الحكومات إيجاد بيئة للأعمال تكافئ الشركات الملتزمة التي تشجع القيم الاجتماعية، والتقدّم الاقتصادي، والحماية البيئية.
政府可营造一个商业环境,奖励那些推动社会价值、经济进步和环境保护的合乎职业道德规范的企业。 - وقد وجد خلال استعراض عام 2000 أن تعويضات هؤلاء المسؤولين الثلاثة في عام 1996 كانت تكافئ 97 في المائة من تعويضات أكبر المسؤولين.
2000年审查指出,1996年三名高级官员的报酬相当于最高官员报酬的97%。 - وتنفذ الخدمات التعاقدية في المقر من جانب ملاك تكميلي قوامه 28 موظفا تعاقديا يعملون في مستويات تكافئ نظام مستويات الرتب في الأمم المتحدة.
总部订约承办事务的人员编制是28个约聘人员,他们的级别与联合国职等制度相当。 - فيظهر تأثير انتقال المنحنى إلى أعلى أو أسفل بقيم أقصاها 200 نقطة أساس (100 نقطة أساس تكافئ 1 في المائة).
该表显示收益率曲线上下移动最多200个基点时将产生的影响(100个基点等于1%)。