تعويق造句
例句与造句
- وتسبب عدم وجود جدول دقيق للمﻻك المشغول، يربط بين الموظفين والوظائف وتوصيفاتها، إلى تعويق المهام المتعلقة بتنظيم شؤون الموظفين.
由于缺乏包括工作人员、员额和职务分类准确内容的现任人员表,人事管理工作受到影响。 - وفي رأينا أن مفاوضاتنا في هذه الدورة ينبغي أن تدعم مشروع برنامج العمل دون أن يسفر ذلك عن تعويق التقدم.
我们认为,我们在本届会议上的审议工作应当支持行动纲领草案,而不是使进展复杂化。 - وفيما يتعلق بالمشاريع البالغة الصغر في القطاع غير الرسمي، يؤدي انخفاض الحواجز أمام الدخول إلى اﻷسواق إلى تكثيف المنافسة، مع تعويق نمو المشاريع.
关于非正规部门的微型企业,进入产业的障碍较少,导致竞争激烈,增长受到阻碍。 - )ج( فقدان استخدام أو تعويق استخدام أحد أعضاء الجسم أو أطرافه أو وظائفه أو أجهزته بصفة دائمة أو مؤقتة وبدرجة ملحوظة؛
永久或暂时严重丧失身体某一器官、肢体、功能或系统的使用能力,或其使用受到限制; - )ج( فقدان استخدام أو تعويق استخدام أحد أعضاء الجسم أو أطرافه أو وظائفه أو أجهزته بصفة دائمة أو مؤقتة وبدرجة ملحوظة؛
永久或暂时严重丧失身体某一器官、肢体、功能或系统的使用能力,或其使用受到限制; - كما تعتقد اللجنة أنه، نظرا للطابع الاختياري للصك المرتقب، لن يتم الاحتجاج بضرورة التوصل إلى توافق للآراء بغية تعويق اعتماده.
该委员会还认为,由于拟议的文书的任择性质,人们不会提出协商一致意见来阻止其通过。 - ومع أن تلك الفكرة تبدو واعدة، فإنها أفضت من الناحية العملية إلى تعويق إدماج المنظور الجنساني في المناقشات والقرارات البرلمانية.
尽管这个想法看上去诱人,但在实际工作中往往会阻碍某个性别观点进入议会辩论和决定。 - وتابع كﻻمه قائﻻ إنه في عصر يتسم بكثرة حاﻻت الطوارئ، تتسبب صعوبات التمويل في تعويق الجهود الرامية إلى ضمان تعليم اﻷطفال الﻻجئين ذكورا وإناثا.
在一个充满紧急情况的时代,资金匮乏阻碍了确保难民男童和女童接受教育的努力。 - فعلى سبيل المثال أدى تعذر الوصول إلى تعويق الأنشطة المتعلقة بحملة التطعيم ضد شلل الأطفال وبحملات التحصين المتسارع للأطفال تعويقا خطيرا.
例如,预防小儿麻痹症运动和加速儿童免疫接种运动的各项活动因不许进入而受到严重阻碍。 - من ناحية أخرى، يؤدي نقص المنتجات الزراعية التي كانت تأتي عادة من صربيا، إلى تعويق القدرة الإنتاجية للمزارع الصغيرة.
此外,以往农业投入都来自塞尔维亚,现在这种农业投入不足,妨碍了规模较小的农民的生产能力。 - ولا يعني هذا تعويق تدفقات رأس المال الدولية، بل يعني إنشاء إطار دولي مناسب للتصدي للمشاكل التي قد تسببها.
这并不意味着阻止国际资金的流动,相反,它意味着建立恰当的国际架构解决它们可能造成的问题。 - وكيف تستطيع الحكومة أن تكفل تحقيق إصلاح موضوعي، على الرغم من تكتيكات الرجال ذوي النفوذ الذين قد يعملون على تعويق هذا الإصلاح.
尽管有影响力的男子可能会利用手段设法拖延进程,但政府将如何确保及时完成实质性立法改革? - وذهب الجانب القبرصي التركي إلى أن تأخر الجانب القبرصي اليوناني في الإعلان عن كامل نطاق مطالبه يحول دون بدء مفاوضات حقيقية، ومؤداه تعويق التفاوض.
)土族塞人一方说,希族塞人迟迟不全盘托出其要求,这是玩弄阻饶手段,不让开展实际谈判。 - وما فتئت القﻻقل السياسية وتواترات دوران الموظفين المدنيين من العوامل المؤثرة أيضا بشتى البلدان، وهذه قد أدت إلى تعويق استمرارية سياسة التنمية والتنفيذ والرصد.
各国的政治动乱和公务员经常更替也是因素之一。 这些因素妨碍政策拟订、执行和监测的连续性。 - وينبغي المحافظة على تنسيق خاص مع مجلس الأمن، وخاصة في ضمان عدم تعويق المساعدة على الانتعاش بعد انتهاء الصراع بسبب الانسحاب المبكر لقوات حفظ السلام.
应当保持与安全理事会的特别协调,尤其是要确保提前撤出维和部队不会妨碍冲突后复原援助。