×

تظاهرة造句

"تظاهرة"的中文

例句与造句

  1. وقد نظمت منظمات بلجيكية غير حكومية ناطقة باللغة الفرنسية تظاهرة تثقيفية كبرى في نامور شارك فيها زهاء ٠٠٠ ٣ شخص.
    比利时的法语非政府组织在那慕尔组织了一次重大的教育活动,参加者约达3,000人。
  2. فقد حظرت هذه التظاهرة في البداية ثم أذن لها بالانطلاق، ولكن الحكومة هيمنت عليها فتحولت إلى تظاهرة تأييد للحكومة.
    这次示威先是被禁止,然后又获准,但被政府接过去了,政府把它变成了一种支持性的示威。
  3. فقد أُوقِف مرةً أثناء تظاهرة كبيرة أُخل فيها بالنظام العام، ومرةً لمخالفته حظراً على السفر.
    他曾两次被捕,一次是在警察对大规模破坏公共秩序的活动干预时,另一次是因为他违反了旅行禁令。
  4. ووزع خلال الحوارات التعليمية التي نظمت في هذه المناسبات 000 50 واقياً أنثوياً وأعقب ذلك تنظيم تظاهرة لتوضيح طريقة استخدامها.
    在这些节日期间还组织了培训讨论会,发放了50,000个女用避孕套,并演示了用法。
  5. فمثلاً، أسهم قسم تيسير الأعمال التجارية، التابع لشعبة الاستثمار والمؤسسات، في تظاهرة إقليمية لتيسير التجارة نظمتها شعبة التكنولوجيا واللوجستيات.
    例如,投资和企业发展司企业促进科为技术和后勤司举办的一次区域贸易便利化活动作出了贡献。
  6. ففي إحدى الحوادث، على سبيل المثال، ألقى عراقي قنبلة يدوية على دبابات قوات التحالف المتمركزة على مقربة من تظاهرة سلمية.
    例如,在列举的一起事件中,一名伊拉克人朝停在一群和平示威者附近的联军坦克扔了一枚榴弹。
  7. هناك ممارسات جيدة عديدة في مجال التضامن الدولي يمكن تبادلها، ولا بد من تنظيم تظاهرة على هامش أعمال مجلس حقوق الإنسان لهذا الغرض؛
    在国际支援领域有诸多可分享的良好做法,而且人权理事会应举行为此目开展的会外活动。
  8. وأحد الأمثلة على هشاشة هذا الحق الأحداث التي وقعت عندما نظمت الحملة الوطنية للسلم الدائم في جمهورية الكونغو الديمقراطية تظاهرة جماهيرية منادية بالسلام.
    刚果民主共和国全国持久和平运动组织公众和平示威时发生的事件证实了这一权利的脆弱性。
  9. ولقد كان المؤتمر المتعلق بتيسير دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ الذي عُقد في نيويورك منذ بضعة أشهر، تظاهرة لتأييد المعاهدة.
    几个月前在纽约召开的促进《全面禁核试条约》生效会议,是一次支持《条约》力量的展示。
  10. ونعتزم إحياء الذكرى الخمسين لإبرام الاتفاقية في عام 2001 من خلال تظاهرات مختلفة، بما في ذلك مساندة تظاهرة حكومية دولية رئيسية.
    我们准备以多种形式在2001年纪念《公约》50周年,包括为一次重要的政府间活动提供支持。
  11. وضم هذا الاجتماع ما يزيد على 000 8 امرأة، وكان تظاهرة ناجحة وفعَّالة وصل أثرها إلى نساء القواعد الشعبية من 774 مناطق محلية في البلد.
    这次大会开的十分成功,它对尼日利亚774个地方政府辖区的基层妇女产生了有效的影响。
  12. 274- وتنطبق هذه العقوبات أيضاً على من ينظّم أي تظاهرة عامة دون التصريح بها كما هو مطلوب أو بعد ورود إخطار قانوني بمنعها.
    这些处罚还适用于未按照规定进行申报或者在告知依法禁止后进行的任何公开示威活动的组织者。
  13. وإنني بصفة إنسانة وأما، شعرت بالجزع عندما سمعت عن تظاهرة في مركز مدينة غزة احتفالا بمرور 21 سنة على تأسيس حماس.
    作为一个普通人和一个母亲,我震惊地听说为庆祝哈马斯成立21年在加沙城中心举行的一个集会的情况。
  14. وتعرض رئيس منظمة " نجدة الرقيق " للضرب المبرح على أيدي أربعة من ضباط الشرطة أثناء تظاهرة عامة(54).
    " 奴隶救援中心 " 主席在一次公开抗议示威中被四名警官严重殴打。 54
  15. ونظم مكتب الأمم المتحدة للإعلام في موسكو تظاهرة خاصة جمعت بين عدد من النشطاء الروس البارزين في مجال حقوق الإنسان وممثلين عن الأوساط الأكاديمية والفنية.
    联合国莫斯科新闻中心组织了一次由着名俄罗斯人权活动者以及学术和艺术界代表参加的特别活动。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تظاهر"造句
  2. "تظافر"造句
  3. "تطير"造句
  4. "تطيب"造句
  5. "تطوّع"造句
  6. "تظاهري"造句
  7. "تظل"造句
  8. "تظلل"造句
  9. "تظلم"造句
  10. "تظليل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.