تطاير造句
例句与造句
- ويعتقد أن العديد من اﻷشخاص اﻵخرين قد أصيبوا أيضا في اﻻنفجار، الذي نسف جزءا من مبنى قريب، وأدى إلى تطاير كتل ضخمة من اﻷسمنت المسلح في الجو.
据称其他几个人也在该次爆炸中受伤。 该次爆炸炸毁附近一所建筑物的一部分、大块混泥土腾空散飞。 - وأثر الأزمة على أفريقيا كان ملموساً بصورة كبيرة جداً من خلال القطاع المالي بزيادة في تطاير أسعار الأسهم في الأسواق المالية وانخفاض في العملات المحلية، مما أثر على تكلفة المستوردات.
危机对非洲的最大影响来自金融部门,它造成股市波动加大,使当地货币贬值,增加了进口费用。 - وقد أدى الانفجار العنيف إلى تطاير أحد جانبي الحافلة وسقفها في الهواء لمسافة 12 مترا وإلى تحطم زجاج النوافذ في المنطقة المحيطة بموقع الهجوم.
猛烈的爆炸使公共汽车的整个一侧和后面的顶棚被揭开,把汽车掀到12米高的半空,并把四周房屋的窗户震碎。 - 10- ويتضمن الوسم الذي يكفل الكشف عن المتفجرات ادخال مواد كيميائية في صنع المتفجرات تكون ذات طبيعة وقابلية تطاير تضمن كشفها وتحديد هويتها كمتفجرات بواسطة أجهزة المعاينة.
有关确保侦测的标识涉及使用某种其性质和挥发性能确保通过取样装置被测出和识别为爆炸物爆炸性化学品。 - وآليات هذا الانتقال ليست معروفة، ولكن يمكن أن تكون راجعة إلى تطاير المواد المتصلة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين التي تتحلل في نهاية الأمر إلى سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين.
迁徙的机制尚不清楚,但可能是由挥发性的、与全氟辛烷磺酸有关的物质迁移并最终降解成全氟辛烷磺酸。 - ويتم تجهيز الخردة المعدنية، التي تحتوي عادة على عناصر نزرة، وفي بعض الأحيان على الزئبق، في أفران كهربائية بدرجات حرارة عالية جداًّ، مما يسفر عن تطاير العناصر النزرة.
废料通常含有各种微量元素,有时亦会含汞,将废料放入电炉中在极高温度下加工,会造成微量元素挥发。 - وفي الوقت نفسه عانت البلدان النامية التي ظلت تتلقى تدفقات رأسمالية كبيرة من القطاع الخاص من الأزمات المالية نتيجة تطاير تدفقات رأس المال الدولي وأنشطة المضاربة.
同时,得到了大规模私人资本流入的发展中国家却又因国际资本流动飘忽不定和投机活动造成的金融危机而深受其害。 - ويمكن أيضا أن يؤدي وجود مساحيق الفلزات والجرافيت المنشورة بسُمك ضئيل إلى حدوث انفجارات تنشأ عن تطاير الأتربة مع وجود مصادر إحراق، في الوقت الذي تعمل فيه المواد الكيميائية الأخرى على تزايد شدة التفاعلات المحرقة.
分散在空气中金属粉和石磨粉的细微颗粒遇到火源,也会产生粉尘爆炸,而其他化学品会加剧燃烧反应。 - يتوقع أن تكون تركيزات الألديكارب في الهواء منخفضة نتيجة لانخفاض تطاير الألديكارب، والانخفاض النسبي لثبات قانون هنري، وإدراجه في التربة (ECCO، 1997).
由于涕灭威的发挥性低,亨利定律常数较低且该农药掺入土壤,预计空气中的涕灭威浓度很低(欧洲联盟委员会通信处,1997年)。 - وقد نسفت قوة الانفجار سقف الحافلة وأدت إلى تطاير أجزاء من هيكلها وزجاجها وحطامها في كل أرجاء منطقة وسط المدينة المليئة بالحركة في وقت تكتظ فيه المنطقة بالمارة وبالعمال أثناء فترة تناول وجبة الغداء.
爆炸力掀翻了汽车顶部,繁忙的市中心满街都是人的肢体、玻璃和碎片,当时街上正挤满了行人和中午休息的工人。 - بيد أن هناك ما يكفي من المعلومات بشأن تطاير الإندوسلفان ألفا وبيتا، ومن ثم فإن الثبات في الغلاف الجوي ضروري لدعم إمكانية الانتقال في الغلاف الجوي.
然而,目前已有关于α硫丹和β硫丹的挥发性的充足信息,因此,在大气中的持久性对于支持其在大气中的飘移潜力而言是至关重要的。 - لدى سداسي بروم حلقي دوديكان ضغط بخاري قدره x 10-5 6.3 باسكال عند درجة 21o مئوية (ستينزسيل ونيكسون، 1997)، مما يدل على درجة تطاير متدنية جداً.
13.在21 °C 时,六溴环十二烷的水汽压力为6.3x10-5 帕(Stenzel 和 Nixon,1997年),这表明其挥发性非常低。 - والانطلاقات الرئيسية في الهواء عبارة عن انبعاثات من المنتجات خلال الاستخدام عن طريق تطاير PentaBDE، وذلك الذي تحمله الأتربة (لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، 2006).
排放到大气中的主要是使用产品时的排放物、通过五溴二苯醚的蒸发以及通过灰尘传播的五溴二苯醚(持久性有机污染物审查委员会,2006年)。 - 195- كبريتيد الزئبق هو مادة عسيرة الذوبان للغاية في الماء ويتمتع بدرجة تطاير منخفضة، وهو مادة ثابتة جداً كيميائياً وغير متفاعلة، رغم أن تعريضها للظروف البيئية المحيطة يؤدي إلى تحولها إلى مركبات زئبق أخرى بمرور الزمن.
硫化汞极难溶于水且挥发性极低;化学性质非常稳定,不易产生反应,但若长时间暴露在外部环境条件下,会转化为其他汞化合物。 - وبناء على ذلك، أرسلت لجنة إلى المستشفى ونجحت في العثور على المواطن إنريكي غونساليس أريبالو الذي يحمل بطاقة هوية رقم V-13.717.099 والذي أصيب بجروح في جبهته وفي كاحله الأيمن نتيجة تطاير زجاج النوافذ.
因此,在现场视察,找到一名公民,冈萨雷斯·阿雷瓦洛·恩里克,身份证编号V-13.717.099。 他前胸和右踝被窗的碎玻璃弄伤。