تطاول造句
例句与造句
- (ألمانسا) هذه المرّة تطاول
阿尔曼萨这次要完蛋了 - تطاول النزاعات على النطاق العالمي خلال الفترة من 1946 إلى 2005
全世界的冲突延续时间更长 - وقد ركز الاجتماع على حالات تطاول أمد اللجوء.
这次会议着重讨论了长期的难民局势。 - فقد أصبح وصول عملية شريان الحياة للسودان إلى المنطقة صعبا بسبب تطاول أمد انعدام اﻷمن.
长期不安全的形势使苏丹生命线行动很难进入该地区。 - تحديث شفوي للمعلومات بشأن حوار المفوض السامي لعام 2008 حالات تطاول أمد اللجوء
C. 口头通报高级专员2008年关于长期难民局势的对话 - وتترتب نفس الآثار على تطاول فترات حبس أعضاء الأسرة من الرجال بدون محاكمة.
长期羁押却不审讯男性家庭成员的情况也会产生类似影响。 - ولكن ازدياد العمر المتوقع نتج بصورة أساسية عن تطاول أعمار الأشخاص الأعلى دخلاً.
不过,预期寿命的提高主要是因为高收入人口的寿命更长。 - مما يؤجج حربا أهلية دموية تطاول عليها الأمد.
过去三年来,阿萨德政权挟持叙利亚 -- -- 为一场旷日持久的血腥内战火上加油。 - وهناك خطر آخر يكمن في تطاول عملية اتخاذ التدابير التحضيرية وإعداد برامج العمل الملموس.
另一种风险是无休止的中介活动,如筹备措施、提出具体行动方案,等等。 - ونرى أن تطاول المجلس على ولايات أجهزة أخرى، بما في ذلك الجمعية، غير مبرر.
我们认为,安理会篡夺包括大会在内的其它机关的职权是没有正当理由的。 - 42- وإعدام المجرمين الأحداث تطاول على المبادئ الأساسية للمعاملة الإنسانية وانتهاك صارخ للقانون الدولي.
处决少年犯是对人道待遇基本原则的一种侮辱,也是对国际法的公然违反。 - وأسفرت هذه القيود أيضاً عن الازدواجية في جهود المساعدة وعن تطاول فترة تخطيط عملية تحقيق الانتعاش والتعمير.
这些还造成援助工作的重叠,以及恢复和重建过程的规划工作久拖不绝。 - وحث الأمين العام على مواصلة تنفيذ المساءلة داخل الأمانة العامة والحيلولة دون تطاول هذه العملية أكثر من اللازم.
他促请秘书长继续在秘书处实施问责制,但不要让实施过程变得过于冗长。 - فأولا، وبالنظر إلى تطاول أمد هذا النزاع الذي استغرق عقودا، فقد كانت هناك جماعات منشقة قوضت جهود إحلال السلام السابقة.
首先,鉴于数十年的冲突历史,有些离异群体破坏了以往的和平努力。 - 156- ويشكل بطء وتعقيد إجراءات المحاكم انتهاكا لحقوق الإنسان، وينجم عنهما تطاول أمد الحبس المؤقت وتأخر البت في القضايا.
司法程序缓慢和复杂有损于人权,表现为临时关押和解决案件的期限延长。
更多例句: 下一页