ترضى造句
例句与造句
- الطريقة الوحيدة التي كنت أرضي أمك عندما تكون مستاءة هي شراء المجوهرات , وثم هي ترضى مباشرة
你妈爱的就只有珠宝 不管她心情多不好 送她珠宝, 她马上变快乐 - ويجب ألا تثبط حركة الدول بحيث ترضى بالأمر الواقع أو تفقد الفرصة لجعل مجتمعاتها أكثر أمنا وازدهارا.
各国绝不能盲目自满或是错过使其社会更安全、更繁荣的机会。 - وﻻ تتجاوز نسبة البلدان التي ترضى عن أنماط التوزيع المكاني فيها الربع تقريبا )انظر الجدول ٣(.
只有大约四分之一的国家对自己的空间分布模式感到满意(见表3)。 - ولا ترضى الأغلبية العظمى من أعضاء منظمتنا بما هو أقل من ذلك لصالح استمرار أهمية المنظمة.
本组织绝大多数会员国在使它继续发挥重大作用方面的要求并没有降低。 - ولتحقيق ذلك، يتعين أن ترضى الدول الأعضاء بالتكلم خمس دقائق كحد أقصى لتسليط الضوء على العناصر الأساسية في البيانات الوطنية.
为了做到这一点,会员国将议定至多发言五分钟,突出本国陈述的要点。 - إن القوانين والتقاليد التي تكرس المحاصصة الطائفية في التمثيل السياسي وفي الوظائف تقصي النساء إذ أنه قلما ترضى الطائفة بأن تمثلها امرأة.
D.妇女参与政治和公共生活以及在国际上的代表名额方面的发展情况 - ومع ذلك، لما كان الدستور ينادي بتوازن المصالح، فإن هذا الإحياء أمر واقع يجب أن ترضى به الشعوب الأصلية.
然而,既然《宪法》要求平衡利益,这就是土着民族不得不与之抗争的现实。 - فالمجموعة لن ترضى باتفاقات يتم التوصل إليها استنادا إلى صفقات شاملة أو تجري مناقشتها خارج إطار اللجنة.
该集团不能同意根据一揽子交易达成的协定,或者是在委员会框架外讨论的协定。 - فلن يخرج الأمر عن ضربة يتلقاها هذا وضربة يوجهها ذاك وتقدم هنا ثم تراجع هناك، ولكن الشعوب لن ترضى ، في نهاية المطاف، بأغلال العبودية.
这么做的结果将是互相打斗,颠簸动荡;说到底,国家不能接受沦陷国地位。 - إن أوضاع الفلسطينيين لا ترضى بها الإنسانية، حيث يعاني أشقاؤنا من نقص حاد في الإمدادات الطبية الأساسية وانخفاض في تقديم الخدمات الصحية.
人道主义局势是不可接受的。 我们的兄弟面临基本医疗用品的短缺,保健服务恶化。 - (ب) معالجة طلبات المساعدة القضائية المقدمة من الهيئات القضائية الوطنية إلى المدعي العام في غضون أسبوعين من تسلمها معالجة ترضى عنها الجهة الطالبة
(b) 检察官在收到国家司法机关的司法协助请求后两周内予以处理,直至请求方满意 - وقد تتخذ عدة دول تدابير مضادة، غير أن الدولة المتضررة بصفة رئيسية قد تقرر عدم اتخاذ أي تدابير، بل قد ترضى باﻻنتهاك.
几个国家可能采取反措施,但主要受害国可能决定不采取反措施,或甚至同意违背义务的情况。 - وقد تثير الفقرة 3 نقاشا حول ما إذا كان من الجائز أن ترضى هيئة التحكيم بإيراد التدابير المؤقتة في الفقرات الفرعية من (أ) إلى (ج).
第(3)款可能引发以下讨论:按照(a)至(c)项所采取的临时措施是否会使仲裁庭满意。 - و لا يمكن لفنلندا أن ترضى عن تنميتها الاجتماعية التي تزداد فيها نسبة الأطفال المنتمين إلى أدنى فئات الدخل، وذلك رغم التنمية الاقتصادية المواتية.
芬兰不能对自身的社会发展感到满意。 尽管芬兰的经济蓬勃发展,但最低收入阶层的儿童却在不断增加。 - وﻷن من المعتقد أن العجز المالي ظاهرة تضخمية، ﻻ ترضى عنها اﻷسواق المالية، قد يتوقع المستثمرون أيضا أن تنتهج الحكومات سياسات مالية إنكماشية.
据认为,财政赤字会导致通货膨胀,并使金融市场感到不快,因此,投资者还会指望政府实施紧缩性财政政策。