×

بينة造句

"بينة"的中文

例句与造句

  1. فنحن على بينة من أن هناك أطفالا يتألمون بعدة طرق في بلدان كثيرة.
    我们认识到,在许多国家,儿童面临各种苦难。
  2. وقال إن بلده على بينة من أن ثمة دوﻻ قليلة ﻻ تزال مترددة إزاء المحكمة.
    加拿大知道有些国家对该法院仍然犹豫不决。
  3. نحن على بينة من أمر الإحصاءات المرعبة حول الأطفال المورطين في الصراع المسلح.
    我们意识到,儿童卷入武装冲突的统计数字十分可怕。
  4. وذكرت أن مبدأ الرضا الحر والصادر عن بينة والصادر مقدما يتعين تفعيله تماما وتطبيقه بشكل تام.
    必须充分执行和适用自由和事先知情同意原则。
  5. وأعرب أحد الوفود عن قلقه إزاء كون نواتج البرنامج المشترك بين الأقطار غير بينة للعيان.
    一个代表团对国家间方案产出缺少可见性表示关注。
  6. وقد كانوا على بينة من إمكانات المنظمة وأوجه الضعف فيها عندما أصدروا إعلانهم الرسمي.
    他们在发表庄严声明时意识到本组织具有的潜力和弱点。
  7. وتترتب على ذلك آثار خطيرة بالنسبة لمسائل الرعاية والفقر وتكون آثاره بينة بصفة خاصة على النساء.
    这会对福利和贫困造成严重后果,对妇女尤其有影响。
  8. وبعد الإدانة بتهمة انتهاك حرمة المحكمة، قدم بيشانك بينة في قضية توليمير.
    在被判处蔑视法庭罪后,Pećanac在托利米尔案中做证。
  9. واﻷمر يقتضي حﻻ وسطا للوفاء بهدفين مترابطين هما اﻻختيار عن بينة والشفافية.
    为了达到知情选择和透明度这双重目标,需要一种中间解决办法。
  10. ومع ذلك، ينبغي للبلدان النامية أن تكون على بينة من بعض أوجه القصور التي تشوب عملية التصنيف الائتماني.
    然而,发展中国家应了解评级过程的一些不足之处。
  11. 274- نوقشت الموافقة الحرة عن بينة تحت المادتين 15 و17 أعلاه.
    对于自由和知情同意的审议,请参阅上文第十五和第十七条两部分。
  12. (ﻫ) الاضطلاع بأنشطة التوعية من أجل جعل الآباء والأطفال على بينة من مخاطر البيع والاتجار؛
    开展提高认识活动,使得家长与儿童都了解遭到贩卖的危险;
  13. (و) تدلّل سجلات الخبراء على مشاركة بينة رفيعة المستوى في العمليات الدولية المتصلة بالبيئة البحرية؛
    (f) 专家应证明参加过与海洋环境有关的高级别国际程序;
  14. وأكد لممثل نيجيريا أنه على بينة من متطلبات ولايته وخصائصها المحددة.
    他向尼日利亚代表保证,他非常清楚自己任务授权的要求和具体特点。
  15. (أ) ما إذا كان (أو لم يكن) على بينة من حدوث تمييز، أو يعتبر المعاملة أسوأ؛
    (a) 他是否知道这类歧视或是否认为这种对待不太有利;
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "بينبول"造句
  2. "بينانغ"造句
  3. "بينان"造句
  4. "بينام"造句
  5. "بينافيدس"造句
  6. "بينتر"造句
  7. "بينتر كنارياس"造句
  8. "بينترست"造句
  9. "بينتلي"造句
  10. "بينتو"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.