بودي造句
例句与造句
- وأصدرت بودي شوب كتيبا وزع بمساعدة الوكالة الوطنية لخدمات الرعاية الاجتماعية.
美体小铺印制了一份宣传单,在国家福利事务局协助下进行了散发。 - والآن بودي أن أعطي الكلمة إلى المتحدث الأول على القائمة، سعادة السفير وولكوت، ممثل أستراليا.
我现在请名单上第一位发言者澳大利亚伍尔科特大使发言。 - إنه أنا و " بودي " أنهي واجبك " راي " لست واثقاَ بعد لكن يبدوا جيداَ
那是朋弟和你一起钓的 快去把功课写完 如何? 还不确定,不过情况不错 - وقبل أن أختم كلمتي بودي أن أتطرق لمسألة هامة أخرى هي مسألة توسيع عضوية مؤتمر نزع السﻻح.
在结束发言之前,我愿谈一谈另一个重要问题,即裁谈会成员的扩大。 - وبهذا الخصوص بودي أن أؤكد على أن موقف روسيا من توسيع عضوية الحلف لم يتغير ويظل موقف رفض.
在这一方面我们要强调,俄罗斯对北约东扩的态度不变,依然反对。 - وأخيرا بودي أن أرحب بالزمﻻء الجدد وأتمنى لهم كل التوفيق في عملهم وفي حياتهم الخاصة في جنيف.
最后,我要欢迎新到任的同事,并祝他们在日内瓦工作顺利、生活愉快。 - كان بودي أن أفعل هذا أنا بنفسي كرئيس للجيوش، لكن الدستور يمنعني من ذلك في الوقت الراهن.
作为武装部队的统帅,我宁可亲自提交,但目前《宪法》不容许我这样做。 - وختاماً، بودي أن أضيف أن بلدي ملتزم بتأدية دوره ليجعل العالم مكاناً مناسباً للأطفال.
最后,我要进一步指出,我国承诺尽其所能使这个世界成为一个适合儿童生长的地方。 - وفي الختام بودي أن أؤكد مرة أخرى على أن الوقت قد حان لمؤتمر نزع السﻻح والدول اﻷعضاء فيه ﻻتخاذ خطوات جسورة.
最后我要再次强调,裁谈会及各成员国采取果断行动的时机已经成熟了。 - وكان بودي أيضاً أن يعلن زميلنا من إسرائيل أن بلده سيمتثل لقرارات مجلس الأمن والجمعية العامة امتثالاً صارماً.
我原也希望我们的以色列同事宣布他的国家将严格遵守安全理事会和联大的决议。 - بودي الآن أن أعطي الكلمة لنائب الأمين العام للمؤتمر، السيد عبد القادر بن اسماعيل الذي يرغب في الإدلاء ببيان موجز.
我现在请裁谈会副秘书长阿卜杜勒卡迪尔·本斯梅尔先生发言,他要作一个简短发言。 - وبذلك نختتم عملنا لهذا اليوم، على أنه لدي رسالة واحدة بودي إطلاعكم عليها قبل نهاية جلستنا، والتي تلقيتها من الأمانة للتو.
今天的事项到此结束,但在散会前,我要提请大家注意秘书处刚刚告诉我的一个讯息。 - وفي هذا السياق، بودي أن أقول إن التعليقات التي سأدلي بها بهذا الخصوص تنطبق سواء بسواء على الفقرتين 45 و46(ب).
在这方面,我要说的是,我将在此发表的看法同样适用于第45段和第46段(b)分段。 - وفي البداية بودي أن أرحب ترحيبا حارا بممثل كوبا الذي عُين حديثا، السفير كارلوس آمات فوريس، والذي يحضر المؤتمر ﻷول مرة.
首先我要热烈欢迎新任命的古巴代表卡洛斯·阿马·福雷斯大使,他今天首次参加本会议。 - وبناء على ذلك بودي أن أنتهز مناسبة هذه الجلسة العامة الأخيرة لدورة عام 2000 لأودعكم جميعاً ولأشاطركم بإيجاز بعض الأفكار الشخصية.
因此,我愿借此2000年最后一次全体会议之际向各位道别,并简单地讲几点个人的想法。