×

بلمس造句

"بلمس"的中文

例句与造句

  1. وقد صممت القنبلة لكي تنفجر بارتفاع صدر أي شخص يقوم بلمس اﻻعﻻن الذي كُتبت رسالته بالنقش المزخرف المستخدم عادة في شواهد القبور.
    该炸弹的设计是,一旦有任何人触及该张贴画即在齐胸高的地方爆炸,张贴画上的字是用墓碑上用的美术体题写。
  2. وطُلب منه في إحدى المراحل أن يتكئ على الجدار، على أن يقف على مسافة متر منه لفترة طويلة مع عدم السماح له بلمس الجدار إﻻ باصبعين، بينما كان يُضرب على ظهره.
    有一次,他被迫面对墙壁站在离墙一米远的地方,只许用两个指头摸到墙,背上遭到长时间的殴打。
  3. وكون جميع هذه الحوادث وقعت جراء قيام الناس بلمس الذخائر أو العبث بها عن قصد يبرز أهمية دور التوعية في منع وقوع الإصابات والوفيّات.
    这些事件都是因为有关人员接触或擅动此类物体而造成的,这一情况突出表明了宣传工作在预防伤亡方面可发挥的重要作用。
  4. وتعتبر ألمانيا أن استخدام هذه القذائف ضد الأفراد هو الاستخدام الوحيد المحظور وفقاً للقانون الدولي العرفي() وبشرط أن تكون مصممة فقط للانفجار بلمس جسم الإنسان.
    根据国际习惯法,2 德国认为只应禁止使用这种射弹来杀伤人员,而且只有在这种射弹设计成击中人体会发生爆炸的情况下禁止使用。
  5. وأضاف أن المرأة كثيرا ما تعتبر غير مؤهلة للزواج وغير طاهرة ما لم تُجر لها هذه العملية، وأن النساء غير المختنات يعتبرن أحيانا غير طاهرات إلى حد عدم السماح لهن بلمس الغذاء أو الماء.
    他写道如果女性没有切割生殖器官,通常被视为不可结婚和不干净,未受过切割的女性有时被视为太肮脏,不许接触食物或水。
  6. ورُكبت أيضاً نظم للتوجيه تعمل بلمس الشاشة إلى جانب مصاعد جرى تكييفها لكي يستخدمها مستعملو الكراسي المتحركة وهي مزودة بعناصر تحكّم تظهر معها نصوص مكتوبة بطريقة برايل وتُنتج الصوت بطريقة تلقائية بما يوضح الطابق الذي تم بلوغه.
    升降电梯安装了触觉引导系统,并将其改装成可供轮椅使用者使用,还带有盲文文字和自动语音输出的控制元件,用以说明电梯到达层数。
  7. وتقديراً للصعوبة التي قد يواجهها المعوقون بصرياً في استخدام آلات صرف الأموال التي تعمل بلمس الشاشة، كتبت هيئة النقد في هونغ كونغ إلى القطاع المصرفي لتذكير المؤسسات المأذون لها بضمان تلبية احتياجات المعوقين بصرياً لدى إدخال الخدمة الجديدة.
    鉴于轻触式屏幕自动柜员机可能会为视障人士带来不便,香港金融管理局已去信银行业界提醒认可机构须确保在引入新服务时能顾及视障人士的需要。
  8. وتشمل الأجهزة المضادة للمعالجة التي تُركَّب في هذا الضرب من الألغام مفاتيح التحويل الزئبقية أو أدوات الاستشعار الإلكترونية التي يمكن تشغيلها لدى قيام أي إنسان بلمس اللغم أو معالجته أو تحريكه أو حينما يكون اللغم قد رفع أو حُوِّل عن موضعه بزاوية تزيد على 20 إلى 40 درجة.
    装在这种地雷上的忌动装置包括水银倾斜式开关或电子传感器,当有人触及或搬移地雷或提升地雷或把地雷的倾斜度超过20或40度时,就会起爆。
  9. إذ من الجائز أن تُفسر اﻷعمال غير اﻷخﻻقية بوصفها مضايقة جنسية، وذلك عندما يستغل صاحب العمل مركزه الرئاسي، ﻻستمالة عاملة أو عامل من أجل إقامة عﻻقات جنسية أو السماح بلمس اﻷجزاء الحساسة من الجسد أو غيرها، مما يمكن تفسيره على أنه حث للعاملة أو العامل على ارتكاب أفعال تشكل بوضوح تام، في حد ذاتها أو فيما ارتكبت من أجله، أعماﻻ غير أخﻻقية.
    不道德行为包括像性骚扰等行为。 当雇主利用其领导地位引诱一个女工或男工保持性关系,或触摸其私处,明显属于不道德行为。
  10. وتستشير مختلف المصارف دوائر المعوقين بصرياً عند دراسة الحلول الممكنة الأخرى بما فيها توفير " مفاتيح اختصار " لتقديم بديل للعملاء المعوقين بصرياً باستعمال مدخلات لوحة المفاتيح في تشغيل آلات صرف الأموال التي تعمل بلمس الشاشة.
    不同银行在研究其他可行方案时亦有咨询视障人士的意见,其中包括设立 " 快捷键 " 以提供另一途径让视障人士透过数字键盘来操作轻触式屏幕自动柜员机。
  11. وفي حين أن مسألة تجنب الرقابة مع مواصلة حماية الأطفال يكتنفها التعقيد، فإن حظر جميع أشكال الرسائل التجارية داخل المدارس، بما يشمل إيجاد بدائل للموارد اللازمة للمدارس المعتمدة على ذلك الإيراد، وإجراء مناقشات عن استعمال شبكة الإنترنت والأجهزة الرقمية التي تعمل بلمس شاشاتها ستكون خطوة في الاتجاه الصحيح.
    虽然避免审查同时仍然保护儿童的问题比较复杂,但在学校禁止一切形式的商业信息,包括为依赖这方面收入的学校找到替代资源,以及对互联网和数字触屏设备的使用进行讨论,将是向正确方向迈进了一步。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "بلمرة"造句
  2. "بلمر"造句
  3. "بلمختار"造句
  4. "بلمح البصر"造句
  5. "بلم"造句
  6. "بلمعان"造句
  7. "بلمونت"造句
  8. "بلمير"造句
  9. "بلند"造句
  10. "بلنسية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.