بريزرين造句
例句与造句
- فعلى سبيل المثال، تحتاج بلدية بريشتينا، التي يقدر فيها عدد السكان بما يقرب من 000 200 شخص، إلى 9 من موظفي الفئة الفنية الدوليين، في حين خصص لبلدية بريزرين 7 فقط من هؤلاء الموظفين، وهي مدينة يقدر عدد سكانها بنسبة كبيرة مماثلة.
例如,普里什蒂纳市估计人口将近20万人,因此需要9名国际专业工作人员;普里兹伦市估计人口大致相等,但只派遣7名专业工作人员。 - وتوصل تقرير المجلس الأوروبي على وجه الخصوص إلى أن هناك حاجة لمبلغ 900 688 3 يورو من أجل التدخل المباشر لحماية المواقع التي لحقت بها أضرار، والشروع في بذل الجهود ذات الأولوية المتعلقة باثنين من الأديرة في بريزرين وصربسكا (منطقة ميتروفيتشا).
特别是,欧洲委员会认为需要立即提供3 688 900欧元保护受损的场所,普里兹伦和斯尔比察(米特罗维察区)的两个寺院须优先进行修复。 - ألحق إرهابيو " جيش تحرير كوسوفو " أضرارا بدير سانت ترينتي المقدس )الذي شُيد في عام ١٣١٥( في قرية موسوتيست، وبديري بريزرين وديفتش )الذين شيدا في عام ١٤٣٤(.
" 科军 " 恐怖主义分子毁坏Musutiste村的圣三一修道院(建于1315年)毁坏普里兹伦和Devic的修道院(建于1434年)。 - وفضلا عن ذلك، وجه محامو الدفاع الإهانة إلى نظرائهم الصرب الذين يمثلون الأطراف المصابة، إذ قال محامو الدفاع أنه ينبغي لمحامي المدعين أن يحضروا معهم جوازات سفرهم عند حضورهم إلى بريزرين المرة القادمة، حيث أن كوسوفو الآن خارج صربيا.
而且,被告律师曾对代表受害方的塞族律师出言不逊,被告律师曾说过:原告律师下次来普里兹伦的时候应随身带上护照,因为现在塞尔维亚人到科索沃应算为出国。 - وفي أمكنة أخرى، واستنادا إلى المصادر اﻷلبانية في جمهورية مقدونيا اليوغوسﻻفية السابقة، انتشر القتال إلى مناطق أخرى في الوسط، كالمنطقة الواقعة بين بريزرين وسوفا ريكا وليبيان وأوروسيفاتش.
前南斯拉夫的马其顿共和国境内的阿族消息来源称,在别处,战斗已扩及比较靠近中部的其他地区,如Prizren和Suva Reka之间以及Lipjan和Urosevac之间的地区。 - وفضلا عن ذلك، يواصل الإرهابيون التابعون لما يسمى بجيش تحرير كوسوفو التحرش بنحو 000 65 من الألبان الكاثوليك في منطقتي بريزرين ودياكوفيتسا، متهمين إياهم " بالتواطؤ " مع الصرب.
此外,所谓的科索沃解放军恐怖主义分子继续骚扰Prizren和Djakovica约65 000名阿族天主教徒,指责他们同塞族人 " 勾结 " 。 - وفي منطقة بريزرين ودياكوفيتسا، يعيش زهاء 000 65 كاثوليكي من ألبانيي كوسوفو أوضاعا صعبة تحت ضغوط شديدة يمارسها ضدهم الإرهابيون الألبان الذين يتهمونهم " بالتعاون مع الصرب " .
在Prizren和Djakovica地区,大约65 000名科索沃阿族天主教徒处境艰难,受到来自阿族恐怖主义分子的巨大压力,后者指控他们 " 与塞族人勾结 " 。 - وفي منطقة بريزرين ودياكوفيتسا، يعيش زهاء 000 65 كاثوليكي من ألبانيي كوسوفو أوضاعا صعبة وتحت ضغوطا شديدة يمارسها ضدهم الإرهابيون الألبان الذين يتهمونهم بـ " التعاون مع الصرب " .
在Prizren和Djakovica地区,大约65 000名科索沃阿族天主教徒处境艰难,受到来自阿族恐怖主义分子的巨大压力,后者指控他们 " 与塞族人勾结 " 。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم التوقيع على عقد إعادة بناء كاتدرائية الروم الكاثوليك في بريزرين بتمويل من حكومة ألبانيا، وتم التوقيع على المناقصة لترميم اللوحات الجدارية في كنيسة العذراء المقدسة في ليفشكا في بريزرين، بأموال تبرعت بها حكومة اليونان والجمهورية التشيكية.
在本报告所述期间,签署了由阿尔巴尼亚政府资助的普里兹伦天主教大教堂重建合同,由希腊和捷克共和国政府捐款资助的普里兹伦Ljeviška圣母教堂壁画的修复工程也已经完成招标工作。 - تنفيذ وتنسيق وترتيبات الإجلاء البري والجوي في البعثة كلها، بالنسبة لجميع مواقع الأمم المتحدة، إلى مستشفين من المستوى الثاني تابعين لقوة كوسوفو في بريزرين ومتروفيتشا، ومرافق من المستوى الثاني تابعة لبعثة الاتحاد الأوروبي، ومستشفيين من المستوى الثالث في بلغراد وسكوبيه، ومركز طبي متخصص متقدم في فيينا
运作、协调和维护所有联合国驻地向在普里兹伦和米 是 科索沃特派团2名工作人员被医疗后送到任务区外 特罗维察的驻科部队二级医院、欧盟驻科法治团二级 有171人被转诊到其他医疗设施 - وبدأت وحدة إعادة البناء بمقر بعثة التحقق في كوسوفا، بالتعاون مع مركز التنسيق التابع للبعثة في أوراهوفاتش )مركز بريزرين اﻹقليمي(، سلسلة من اﻻتصاﻻت بين الممثلين المحليين للصرب واﻷلبان من أجل المساعدة في استعادة الخدمات المجتمعية الحيوية في القرى الواقعة في منطقة ماليسيفو.
科索沃核查团总部的重建股与科索沃核查团奥拉霍瓦茨协调中心(普里兹伦区域中心)合作,促使塞族和阿尔巴尼亚族当地的代表之间进行了一系列接触,以协助恢复马利舍沃地区乡村的重要社区服务。
更多例句: 上一页