بإسهاب造句
例句与造句
- وأوردت التوصية ٢ بإسهاب اختصاصات فريق الخبراء المعني بالحصول على الموارد وتقاسم المنافع.
建议2阐述获取和分享惠益问题专家小组的职权范围。 - 2- بحث الخبير المستقل في تقاريره السابقة(2) بإسهاب مضمون الحق في التنمية(3).
独立专家在前几份报告2中详细探讨了发展权的内容3。 - وتفاصيل الاسترجاع الكامل للتكاليف ترد مناقشتها بإسهاب في الفقرات من 21 إلى 25 أدناه.
下文第21-25段深入探讨了全额费用回收方式。 - كما يحدد بإسهاب المقصود بالإرهاب لأغراض القانون (المادة 2)؛
并为该法的目的,对恐怖主义下了一个广泛的定义(第2条); - وتناول بإسهاب الدور الذي يقوم به هؤلاء السكان في مجال السياسة.
他详细阐述了非洲人后裔目前在政治舞台上所发挥的作用。 - ويتجلّى ذلك في تغطية الصحافة لهذا الموضوع بإسهاب في جميع أنحاء العالم.
这一点体现在世界各地新闻界对这一专题的广泛报道中。 - وتطرق المقررون الخاصون السابقون بإسهاب للعناصر الرئيسية المكونة لتعريف التعذيب.
前几任特别报告员曾详细阐述了酷刑的定义的主要组成部分。 - ويجري التشاور بإسهاب مع منظمات المجتمع المدني بشأن مسائل السياسات العامة.
凡有关公共政策的事项都与民间社会组织进行着充分的协商。 - وتتطرق اللجنة بإسهاب إلى هذه المسألة في تقريرها العام عمليات حفظ السلام.
委员会将在其维持和平行动一般性报告中再详述这个问题。 - ولا يسمح الوقت لي لكي أتكلم بإسهاب عن تقارير الأمين العام.
" 时间不允许我过多谈及秘书长的报告。 - ويُعالج هذا الأمر بإسهاب في التعليقات على اتفاقية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي للفقرة 3.
经合组织对第3款的评注广泛地论述了这一问题。 - وقد ناقشهما أعضاء اللجنة بإسهاب قبل وضعهما في صيغتهما النهائية.
联合委员会在通过最后文本之前对两个文件进行了长时间的讨论。 - وناقش الفريق العامل بإسهاب ترتيبات مساعدة الأمانة على التحضير لعقد الدورة الثانية للمؤتمر.
工作组详尽讨论了协助秘书处筹备大会第二次会议的安排。 - تلك المسألة التي سبق وأن تطرقنا إليها بإسهاب عدة مرات منذ بداية الدورة.
这是我们自本届会议开始以来,数次深入讨论的一个问题。 - بيد أنه ليس من الممكن وصفها جميعا بإسهاب في هذا التقرير.
1975年国际公路货运公约取代了1973年通过的先前版本。