انفصالية造句
例句与造句
- وذكرت السلطات كذلك أن بعض هؤﻻء اﻷشخاص قد حوكموا غيابياً بتهمة القيام بمحاولة انفصالية وقد أُدينوا ولكنهم استأنفوا اﻷحكام الصادرة بحقهم.
当局还说,有些人因搞脱离主义在本人不在场的情况下受审被判罪,但其后提出上诉。 - كما أن من التحديات التي يواجهها رفاهنا الاقتصادي والاجتماعي بصفة عامة حملة الإرهاب التي تشنها جماعة إرهابية انفصالية في بلدي.
我国国内一个分裂主义恐怖团体的恐怖活动也是对我们总体经济和社会福祉的重大挑战。 - ومن ثم فإن من المضلل تماما الادعاء أن للجانب القبرصي التركي تطلعات انفصالية وأن تركيا تدعم الجانب القبرصي التركي في هذا الصدد.
因此,声称土族塞人一方有分裂主义愿望而土耳其也在此方面支持土族塞人一方纯属误导。 - فهي تعني أن الدول لا يمكن أن تتجنب المسؤولية عن أعمال كيانات انفصالية عندما تكون هذه الدولة هي في الحقيقة من يسيطر على أنشطة الجهة المعنية.
它意味着,国家对于它事实上控制其活动的分离主义实体的行为,不能回避责任。 - ومثلما يتضح من المناقشة في أنحاء مختلفة من هذا التقرير، ما زالت أجزاء معينة من مينداناو فريسة حركة انفصالية وتقوم بالاختطاف مقابل فدية.
本报告其他部分的讨论证明,棉兰老的某些地区一直在为分离主义运动和绑票活动所困扰。 - وكانت هذه التطورات تحدث بالتزامن مع حركة انفصالية حثيثة على الحدود الشمالية للبلد واضطرابات سياسية وحرب أهلية في المنطقة دون الإقليمية.
这些情况都发生在国家北部边境分裂运动如火如荼,所处次区域政局动荡、内战连连的背景下。 - ويطلبون من منظمات السكان اﻷلبانيي اﻷصل أن ترفض أي سياسات انفصالية وأن تحترم بالكامل السﻻمة اﻹقليمية لجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية.
他们呼吁阿尔巴尼亚裔的所有组织拒绝任何分离主义的政策并充分尊重南斯拉夫联邦共和国的领土完整。 - إن مجرد وجود أنظمة انفصالية تساندها أساسا المؤسسات العسكرية والحكومية الروسية يتيح للجماعات الإرهابية فرصة لاقتناء الأسلحة والذخيرة.
基本上是由俄罗斯军方和国家机构支持的分离主义政权的存在,使得恐怖主义团伙有机会获取武器和弹药。 - والأنشطة الدينية في منطقة أويغور المتمتعة بالحكم الذاتي في مقاطعة سينغيانغ تتسم بحساسية خاصة، حيث توجد أغلبية مسلمة ومشاكل انفصالية في هذه المنطقة.
新疆维吾尔自治区的宗教活动尤为敏感,因为在这一地区绝大多数为穆斯林,且存在分裂问题。 - ولتحقيق أهدافها اﻹجرامية، تستخدم هذه الجماعات بنشاط شعارات سياسية أو فلسفية أو أيديولوجية أو انفصالية أو عرقية أو إثنية أو دينية.
为了达到其犯罪目的,他们大量利用各种政治、哲学、意识形态、分裂主义、种族、人种和宗教口号。 - 12- ويعتبر ممثلو الحكومة أن مكافحتهم لحزب العمال الكردستاني تشكل كفاحاً ضد حركة انفصالية إرهابية هي الأسوأ من نوعها في العالم.
政府代表认为,他们对库尔德工人党的镇压是一场反对世界上最邪恶的恐怖主义和分裂主义运动的斗争。 - والنتيجة التي ستخلص إليها المحكمة إما أنها ستردع بقوة أي حركات انفصالية أخرى عن محاولة الانفصال أو قد تشجعها على التصرف بطريقة مماثلة.
结果要么将有力遏制其它分裂运动的分裂企图,要么就会产生鼓励这些运动以类似方式行事的后果。 - والواقع أنهم قد تورطوا في مغامرة بالغة الخطورة وهي مساندة جماعة انفصالية مسلحة وعنيفة أﻻ وهي حركة بابوا الحرة.
实际上,他们所从事的是一项十分危险的事情,即支持一个武装的暴力分裂主义集团 -- -- 自由巴布亚运动。 - وإضافة إلى ذلك فإن الصلاحيات التي يطالب بها المغرب فيما يتعلق بمقاومة " أية محاولة انفصالية " ، سوف تؤدي إلى حبس سكان الصحراء الغربية في معزل خانق.
此外,摩洛哥在打击分裂企图方面设想的权力无疑将使西撒哈拉人民陷入被压迫的苦难中。 - وأعلنت بيجين معارضتها للزيارة، بدعوى أن سلطات مقاطعة تايوان الصينية تستعمل الزيارة للقيام بأنشطة انفصالية " (205).
" 北京表示反对这次访问,声称中国台湾省当局利用访问进行分裂活动。 "