انفصالي造句
例句与造句
- لقد كان صعباً، انفصالي مع (إيفري)
由於我怠惰,就像跟艾维分手 - منذ عامين ، وهذا هو سبب انفصالي عنكِ
所以我跟你分手 - وأن تركيا تحتفظ بكيان انفصالي في بلده عن طريق القوة العسكرية وحدها.
土耳其这么做侵犯了塞浦路斯难民的人权。 - باثم شخصي , ايتها الدوقة ومع ذلك , مخرب انفصالي
不过, 有个分离势力暴徒 袭击了一艘共和国巡洋舰 - إنها تشهد انتهاك الحريات الأساسية لعدد كبير من سكانها من جانب نظام انفصالي عدواني.
我国许多公民的基本自由遭到一个富有侵略性的分离政权的践踏。 - ومن الواضح أن الأمم المتحدة لا يمكنها توقيع اتفاق مع كيان انفصالي أدانه المجلس.
很明显,联合国不能与一个已被安理会取缔的分离主义实体签署协议。 - وفي المنطقة الواقعة عبر نهر دنستر، التي تخضع لنظام انفصالي مستبد، تتعرض حقوق الإنسان دوما للانتهاك.
在独裁主义分裂分子的政权控制的外德涅斯特地区,人权正在遭到系统的侵犯。 - 127- وأعرب المراقب عن المنظمة الكردية لإعادة التعمير عن رأي مفاده أنه ينبغي عدم اعتبار تطلعات الشعب الكردي تطلعات ذات طابع انفصالي أساساً.
库尔德重建组织的观察员认为库尔德人民的愿望不应该被视作为主要属分裂主义性质。 - ومنذ عام 1994، ما برحت تحت السيطرة الفعلية لنظام انفصالي يطلق على نفسه جمهورية ترانسنيستريا المولدوفية.
自1994年起,该地区一直在自称为德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的分离主义政权的有效控制之下。 - وأعلنت المتكلمة تحديها لجبهة البوليساريو كي تظهر وثيقة واحدة كتبها قبل عام 1974 انفصالي صحراوي يدعو إلى استقلال الصحراء.
她问波利萨里奥阵线能否出示一份在1974年前由撒哈拉分裂份子写的要求撒哈拉沙漠独立的文件。 - منذ انفصالي لم أستمتع حقاً بكتاباتي
分手之[後后] 我都没享受过写信的乐趣 Since my breakup , I have really enjoyed my writings. - تلك المنطقة التي تقع تحت سيطرة نظام انفصالي تحولت إلى ملاذ آمن للمجرمين وتجار المخدرات والبشر، وتجار الأسلحة غير القانونية والجماعات الإرهابية.
这一由分离主义政权控制的领土,已经成为罪犯、毒品和人口贩子、非法武器商和恐怖主义团体的避风港。 - وثمة معيار آخر لعدم شرعية العمل الذي قامت به أرمينيا هو إنشاؤها كيان انفصالي قائم على أساس إثني ودعمه في أذربيجان المحتلة.
亚美尼亚非法行动的另一项措施是,在被占领的阿塞拜疆,以族裔为基础建立和支持了一个分裂主义实体。 - ويتولى رئاسة الاتحاد كزافييه شيريبانيا الذي كان حاكما سابقا لكيفو الجنوبية إبان خضوعها وكيفو الشمالية لسيطرة الجبهة الوطنية الرواندية، وهو انفصالي قديم([21]).
刚果保卫民主联盟领导人泽维尔·基里班亚在卢爱阵控制南北基伍期间曾任南基伍省长,长期以来是一名分离主义者。 - إن شجاعة القادة المحليين من أمثال دميتري ساناكوف، وهو زعيم انفصالي سابق من أوسيتيا الجنوبية كان ذات يوم يحمل السلاح لمحاربة جورجيا، هي التي ستقود المسيرة.
正是曾武装对抗格鲁吉亚的南奥塞梯原分裂主义领导人迪米特里·萨纳科耶夫等当地领导人的勇气起着领头的作用。
更多例句: 下一页