×

انحطاط造句

"انحطاط"的中文

例句与造句

  1. وتشير دلائل علمية كثيرة إلى أن انحطاط البيئة سبب مباشر للعديد من أكثر المشاكل الاجتماعية إلحاحا التي نواجهها اليوم، بما في ذلك الفقر والجوع والمرض.
    大量的科学证据指出,环境的退化是直接造成我们今日所面对的大多数的急待解决的社会问题,包括贫穷,饥饿,和疾病的原因。
  2. وجرى التسليم بأن الغابات المزروعة يمكن أن تلعب دورا هاما في معالجة مشاكل انحطاط اﻷراضي، فضﻻ عن التخفيف من بعض الضغوط التي تتعرض لها الغابات الطبيعية لتوفير المنتجات والخدمات الحرجية.
    人们已经认识到人工种植的森林在解决土地退化以及在减轻自然森林供应森林产品和森林服务的压力方面起到了重要作用。
  3. وإذ يشدد على أن تدمير الموائل المستمر يشكل خطرا على التنوع البيولوجي وأن تقنيات الإدارة الزراعية القديمة والحالية المتدنية تساهم في انحطاط نوعية التربة بسبب انتشار تدهور التربة وتحاتها،
    强调生境不断遭到破坏对生物多样性构成威胁,拙劣的传统和现行农业管理技术已导致土壤质量下降,因为普遍存在土壤退化和侵蚀现象,
  4. فالنفايات الخطرة ذات المحتوى المرتفع أو المنخفض من الأس الهيدروجيني يمكن أن تؤثر في تقنية أخذ العينات، وفي السلامة، وفي معدلات انحطاط المعدات، والوقت اللازم للتكسر، وحاويات العينات، وأدوات أخذ العينات والأوقات اللازمة للتخلل، وحاويات أخذ العينات وأدوات ذلك.
    高pH值或低pH值的危险废物可影响到取样技术,影响到安全设备的老化率和破裂次数,影响到取样容器和取样工具。
  5. وكثيرا ما عانت المسنات من العنف طوال حياتهن أو لمدد طويلة جدا. وكثيرا ما يُسفر هذا عن شدة انحطاط تقدير الذات وارتفاع مستويات الاعتماد على الغير في حالات كبر السن، مما يتعذَّر معه وضع حد لعلاقة طويلة الأجل.
    老年妇女常常终身或长期忍受暴力行为,这往往造成老龄时自尊心极弱而依赖性较高,使得结束一段长期的关系越发艰难。
  6. وتشمل الأسباب الرئيسية المتصلة بارتفاع معدل وفيات الأمهات أثناء النفاس انحطاط مركز المرأة الاجتماعي بما يحد من فرص حصولها على الموارد الاقتصادية والتعليم الأساسي ويعوق قدرتها على اتخاذ القرارات المتعلقة بصحتها وتغذيتها.
    产妇死亡率较高现象有关的原因包括妇女的社会地位较低,使她们无法获得经济资源和基本教育,并阻碍她们作出关于健康和营养的决定。
  7. وإضافة إلى انحطاط معنويات الشرطة الوطنية الهايتية جراء ظروف العمل السيئة ومناخ الإفلات من العقاب، فإن هذه الشرطة مستهدفة بشكل متزايد من أولئك الذين لن يتورعوا عن استعمال القوة لتحقيق أغراضهم السياسية.
    国家警察的工作条件恶劣,再加上有罪不罚的普遍现象,士气已经受到影响,现在日益成为那些想利用警察为其自身政治目的服务的人的目标。
  8. أفرغت دراسة اﻷدب العربي من محتواه القومي والوطني العربي وأصبحت تقتصر على أوصاف شكلية تركز على فترات انحطاط اﻷدب العربي وتؤكد على الغزل والحزازات القبلية والثأر واﻻنتقام.
    教授的阿拉伯文学没有阿拉伯民族主义和爱国主义内容,局限于形式上的描述,重点放在阿拉伯文学较弱的阶段,侧重爱情诗歌、部族争斗、族间仇杀和报复。
  9. وشدد على وجود توافق في الآراء بأن الفقر ليس مشكلة اقتصادية واجتماعية فحسب، ولا هو مشكلة أمنية أو سياسية فقط، بل إنه مشكلة تتعلق بحقوق الإنسان أيضاً لأنه يمثل انحطاط الكرامة الإنسانية.
    他强调说,人们普遍同意,贫困不仅仅是一个经济和政治问题,也不完全是一个安全和政治问题;贫困也是一个人权问题,因为它标志着人类尊严的缺失。
  10. وإن تغير المناخ، باﻻقتران مع ظاهرة اﻻحترار العالمي وغيرها من الظواهر هي التي تسبب التدهور الكبير في البيئة الطبيعية، وهي التي تتسبب فيما يتعلق بالناس، في انحطاط الظروف اﻻجتماعية اﻻقتصادية، وفي اﻷضرار المادية، والمشاكل الصحية والخسائر في اﻷرواح البشرية.
    气候变化,加上地球升温或其它现象,造成自然环境的严重恶化,对人而言,也就是社会经济状况的恶化,物质的损失、健康问题以及人身伤亡。
  11. بيد أن هدفنا من مكافحة هذا الوباء وتضامننا مع الدول التي كانت ولا تزال الضحية أو لا بد أن يركزا، فيما يتجاوز أي ظرف طارئ، على استئصال الأسباب التي تشجع أو تحرض على انحطاط حالة الإنسان وتجد تعبيرا لها في أعمال الإرهاب.
    然而,我们消除这一灾祸和声援那些成为其受害者国家的目的必须自始至终集中在消除促成以恐怖主义行为表现出来的人类条件恶化的根源。
  12. ومحاولة الحلف تبرير عدوانه الوحشي باهتمامه المزعوم بالﻻجئين قد تؤدي إلى انحطاط دائم لمكانة اﻷمم المتحدة وتوريط هذا المحفل الدولي السامي في جريمة ضد بلد من أعضائها المؤسسين.
    北约企图通过所谓保护难民的名义来为其残暴侵略辩护,可能会对联合国造成无法弥补的损害,并使这个最崇高的国际论坛介入对作为联合国创始国之一的国家所犯下的罪行。
  13. 47- ويعرِّف قانون العقوبات النرويجي المواد الإباحية بأنها تصوير جنسي ذو طبيعة قبيحة أو يؤدي، من نواح أخرى، إلى انحطاط الناس أو تطبعه الوحشية بما فيه التصوير الجنسي الذي يستعمَل فيه أطفال أو جثث أو حيوانات أو العنف والإكراه.
    挪威《刑法典》对色情制品所下的定义是:不堪入目或在其他方面有辱人格或具有残忍性的性描写,包括其中利用儿童、尸体、动物、暴力和冲动的性描写。
  14. وسوف يشجع اليونيب الإدارة التكيُّفية، واتخاذ القرارات بصورة تشاركية، والتمويل المستدام بواسطة المدفوعات أو الاستثمارات في خدمات النظام الإيكولوجي، لمعالجة القوى الدافعة لتغيير النظام الإيكولوجي، التي تعكس اتجاه انحطاط النظام الإيكولوجي وتزيد متانته.
    环境署将通过对生态系统服务付款或投资的方式,来推动适应性管理、参与性决策和可持续的供资,以处理生态系统变化的驱动因素,扭转生态退化的趋势,提高生态系统的复原能力。
  15. وتدمج عمليات المشاركة في الغالب في البرامج الاجتماعية دون التفكير بجدية في العوامل التي تحد من فرص مشاركة المسنين في الحياة العامة والتأثير في القرارات التي يتأثرون بها مثل العاهات البدنية وحالات انحطاط القدرات الحسية وهياكل القوى المحلية والعلاقات الأسرية.
    通常情况下,社会计划纳入参与进程并没有认真考虑限制老年人参与公共生活和就影响到他们的决策施加影响的可能性,这种影响包括诸如身体障碍和感觉的损失、地方权力结构和家庭关系。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "انحط"造句
  2. "انحصر"造句
  3. "انحصار"造句
  4. "انحشر"造句
  5. "انحسر"造句
  6. "انحف"造句
  7. "انحفر"造句
  8. "انحل"造句
  9. "انحلال"造句
  10. "انحلال حراري"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.