×

انتقادي造句

"انتقادي"的中文

例句与造句

  1. وأوصى الفريق العامل أيضا بإجراء استعراض انتقادي لكفاءة كامل هيكل تطبيقات الأعمال التجارية والتراخيص التي تستخدمها الشعبة، بغية تجنب أي ازدواجية ومن أجل مواءمتها على نحو أفضل مع احتياجات قسم الاستثمارات. الموارد المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بالوظائف
    工作组还建议对投资管理司使用的所有业务应用架构和许可证的效率、用途和互操作性进行重要的审查,以避免任何冗余,并更好地适应投资科的需求。
  2. وكانت تلك المحاوﻻت اﻷولى من نوعها في المنطقة دون اﻹقليمية ﻹتاحة استعراض منظم انتقادي لسياسات اﻻقتصاد الكلي والسياسات اﻻجتماعية وﻻقتراح إطار متماسك للسياسة العامة يوحد أهداف السياسة اﻻجتماعية بوصفها جزءا ﻻ يتجزأ من عملية إصﻻح اﻻقتصاد الكلي.
    这是该分区域第一次有组织地和认真地审查宏观经济及社会政策,提出内容协调的政策框架,这一框架把社会政策的目标列为宏观经济改革的必要组成部分。
  3. يحيط علما أيضا بتقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2004-2005، ويطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يوافي المجلس، في دورته السنوية لعام 2004، بمعلومات مستكملة عن تقديرات الميزانية، بما في ذلك تقييم انتقادي لإسقاطات الأعمال للفتـرة 2004-2005؛
    又注意到2004-2005两年期订正预算估计数,请项目厅执行主任向执行局2004年年度会议提交最新的预算估计数,包括对2004-2005年的业务预测作必要的评估;
  4. ونظرا لما تقوم به اليونيدو من تقييم ذاتي انتقادي للإدارة القائمة على النتائج، فإن الاتحاد الأوروبي يود أن يشجع المنظمة على العناية بالمجالات المحددة التي يمكن إحراز المزيد من التقدم فيها، وخصوصا فيما يتعلق بتشجيع الموظفين على اتباع مبادئ الإدارة القائمة على النتائج.
    注意到工发组织对其实绩管理工作的重要自我评估,欧盟希望鼓励本组织在已查明可取得进一步进展的领域开展工作,特别是在工作人员对实绩管理原则的积极性方面。
  5. ٣- وتﻻحظ الفاو، كتعليق عام، أن تحليل المكونات الرئيسية ﻻستراتيجيات " التكيف التقليدية " انتقادي الى حد ما لفعالية وإنصاف برامج التكيف الهيكلي حسبما يحض عليها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    作为一个一般性意见,粮农组织注意到对 " 正统调整 " 战略主要成分的分析似乎对世界银行和国际货币基金组织提倡的结构调整方案的效率和公平性有所怀疑。
  6. وقد تأثرت بعدد الأنشطة المنفذة وبجودتها، وتأثرت بالخصوص بعزم لجنة البلدان الأفريقية واللجان الوطنية التابعة لها على اتباع نهج انتقادي بخصوص المبادرات المتخذة والتأكد من تأثير كل منها ومن فعاليتها.
    就所采取的措施而言,无论是数量还是质量,都给她留下深刻的印象,特别是非洲间委员会及其各国家委员会所表现出的决心,它们对倡议都采取一种批评性方法,以确保每一项倡议切实有效并具有影响作用。
  7. وتذكرنا أعمال الإرهاب التي ترتكب في مناطق كثيرة من العالم، بما في ذلك آسيا الوسطى، مرة أخرى بالحاجة إلى إجراء تقييم انتقادي لممارسة التعاون الدولي، بما في ذلك داخل الأمم المتحدة، لمكافحة آفة القرن الحادي والعشرين تلك، التي تهدد الدول الغنية والدول الفقيرة، على حد سواء.
    世界许多地区,包括中亚发生的恐怖主义行为,再次提醒我们,必须对旨在对付这一威胁到富国和穷国的二十一世纪祸患的国际合作,包括联合国内的合作,进行一次重要的评估。
  8. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "انتقادات"造句
  2. "انتقاد اليهودية"造句
  3. "انتقاد الحكومة"造句
  4. "انتقاد الأمم المتحدة"造句
  5. "انتقاد الأديان"造句
  6. "انتقادية"造句
  7. "انتقاص"造句
  8. "انتقال"造句
  9. "انتقال أفقي"造句
  10. "انتقال الأمراض"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.