انتقادية造句
例句与造句
- لا أريد أن أكون انتقادية , أبي
爸爸 我不想细说 - لكنني أتفاجأ لكونكِ انتقادية جداً ظننتكِ مقربة جداً من (أندروود)
但我很惊讶你的炮火这么猛烈 我以为你跟安德沃很亲近 - وأعربت بعض الدول عن آراء انتقادية بشأن التعليق العام الوارد في مرفق تقرير المنتدى.
一些国家对论坛报告附件中的一般性评论提出了批评意见。 - وفيما يخص التجارة يرى الوفد الهندي أنه من الضروري إعادة النظر في طريقة سير النظام التجاري الدولي بنظرة انتقادية أكثر.
关于贸易问题,必须以批判的观点重新审议国际贸易体系。 - وعلى وجه الخصوص، فإنه لا يشتمل على تحليلات انتقادية بشأن أسباب انعدام التقدم الحقيقي.
尤其是,报告没有载入对没有取得实质性进展的原因所作的批评性分析。 - وينبغي رصد هذه الآليات بصرامة انتقادية وإدراج التصويبات الضرورية لضمان نمو الصناعات الأحيائية نموا مطّرداً.
这些机制应加以严格的监测,并加以随时更正,以确保生物工业的稳定增长。 - بيد أنه جرى في الآونة الأخيرة الإعراب عن آراء انتقادية بشأن ركود عمل اللجنة في مجال التدوين.
但是,最近有相当多批评的言论,对委员会编纂工作的停滞不前表示关切。 - وعلاوة على ذلك، غالباً ما تتحدث صاحبة الشكوى خلال التظاهرات الاحتجاجية وتنشر تعليقات ومقالات انتقادية على الإنترنت.
另外,她经常在示威活动中发表演讲,并在互联网上发表批评意见和文章。 - إلا أن عدداً من الموظفين الفنيين المبتدئين أبدوا ملاحظات انتقادية أو شكاوى ملموسة بناء على تجاربهم الشخصية.
然而,一些初专干事根据个人的经验确实表达了某些批评意见和具体的抱怨.。 - 28- إلا أن عدداً من الموظفين الفنيين المبتدئين أبدوا ملاحظات انتقادية أو شكاوى ملموسة بناء على تجاربهم الشخصية.
然而,一些初专干事根据个人的经验确实表达了某些批评意见和具体的抱怨.。 - وفنلندا ترحب بالمبادرة التي اتخذها الأمين العام بشأن قيام فريق من الشخصيات البارزة بإلقاء نظرة انتقادية على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
芬兰欢迎秘书长关于由杰出人士专门小组严格检查联合国和平行动的倡议。 - وكل هذه الجماعات لها مواقف انتقادية تجاه الحكومة تتراوح بين المعارضة الصريحة والانتقاد المستقل في الرأي.
所有这些团体都对政府持批评态度,有的是坚决反对,有的是在一些问题上有独立见解。 - ولدعم مشروعية الإطار الشامل، ينبغي أن يفكر كل بلد بصورة انتقادية في سجله الخاص ويصغى إلى الانتقاد البنَّاء.
要维护普遍框架的合法性,每个国家都应认真反省自己的记录,并听取建设性的批评意见。 - ونحن هنا في نيويورك لنجري تقييما بصورة انتقادية للتقدم الذي تم إحرازه في تمويل هذه الالتزامات.
我们今天在纽约这里开会,是要以批评眼光评估在为这些承诺提供资金方面所取得的进展情况。 - وقد لاحظنا بالفعل إمكانية تغيير هذه الأنماط عن طريق توعية عامة الناس وحفزهم على إلقاء نظرة انتقادية على تلك الممارسات.
我们发现,可以通过提高公众认识以及鼓励他们质疑这些做法,来影响社区的组织结构。
更多例句: 下一页