×

انتقادات造句

"انتقادات"的中文

例句与造句

  1. وقد وجهت منظمات غير حكومية كثيرة انتقادات لثغرات في القانون ولتطبيقه.
    许多非政府组织对该法的局限性和实施持批评态度。
  2. 2- وجَّهت دول معنية انتقادات إلى المقرر الخاص لعدة أسباب().
    由于一些原因,特别报告员受到一些有关国家的批评。
  3. وجاء هذا القرار بعد انتقادات لمقاضاة محكمة عسكرية مدنيين.
    该判决是在军事法庭审判平民的做法遭到批评后作出的。
  4. واعترف بأن بعض الانتقادات التي أبديت بشأن المادة 13 هي انتقادات وجيهة.
    他总结认为,对第13条的有些批评有坚实的理据。
  5. وقد وُجهت، أحيانا، انتقادات إلى صحافة المواطنين بأنها غير جديرة بالثقة أو بأنها تفتقر إلى الموضوعية.
    有时,公民新闻被指不可靠或缺乏客观性。
  6. وكما أشير في الفقرة 78 أعلاه، كانت هناك انتقادات لمنظمات غير حكومية.
    如上文第78段所述,也有人对非政府组织提出批评。
  7. ولا يخفى على أحد أن هذا النهج الذي اتبعته اللجنة أثار انتقادات كبيرة.
    众所周知,委员会的这一作法受到了人们激烈的批评。
  8. وأدى هذا الحكم إلى انتقادات واسعة النطاق من جانب الجماعات النسائية وغيرها.
    法院的这一裁决招致了妇女团体和其他团体的大力抨击。
  9. بيد أن المجال متسع للتحسين ولن تتهرب آيسلندا من أية انتقادات بناءة.
    然而,仍有改进余地,冰岛不会回避任何建设性的批评。
  10. فقد وجّه مؤخراً انتقادات للجيش في سلسلة من المقالات المنشورة على شبكة الإنترنت.
    最近,他在互联网上发表的一系列文章中批评了军队。
  11. وقد وجهت انتقادات لمجلس الإسكان لعدم قيامه باستهداف الأسر منخفضة الدخل.
    有人对委员会提出了批评,称它未能注重低收入家庭的需要。
  12. وإن إدراج إشارة كهذه سيبدد أي انتقادات تتعلق بكون المياه الجوفية تراثاً مشتركاً للبشرية.
    这样做会排除关于地下水是人类共同遗产的批评意见。
  13. وقد وجّهت المنظمات غير الحكومية انتقادات لاذعة للخطة هي والهيئات الحكومية المسؤولة.
    此项计划受到了非政府组织以及主管政府机构的严厉批评。
  14. ووجّهت الشعوب الأصلية انتقادات شديدة اللهجة لهذه المعاهدة بسبب نهجها الاستيعابي.
    此项公约因采用主张同化的方法而受到土着民族的严厉批判。
  15. وأثارت هذه الحملة انتقادات كثيرة سواء فيما يتعلق بأسبابها الموضوعية أو بتوقيتها.
    市政府的这种行为饱受争议,其合法性和合理性遭到质疑。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "انتقاد اليهودية"造句
  2. "انتقاد الحكومة"造句
  3. "انتقاد الأمم المتحدة"造句
  4. "انتقاد الأديان"造句
  5. "انتقاد"造句
  6. "انتقادي"造句
  7. "انتقادية"造句
  8. "انتقاص"造句
  9. "انتقال"造句
  10. "انتقال أفقي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.