انتقادات造句
例句与造句
- وقد وجهت منظمات غير حكومية كثيرة انتقادات لثغرات في القانون ولتطبيقه.
许多非政府组织对该法的局限性和实施持批评态度。 - 2- وجَّهت دول معنية انتقادات إلى المقرر الخاص لعدة أسباب().
由于一些原因,特别报告员受到一些有关国家的批评。 - وجاء هذا القرار بعد انتقادات لمقاضاة محكمة عسكرية مدنيين.
该判决是在军事法庭审判平民的做法遭到批评后作出的。 - واعترف بأن بعض الانتقادات التي أبديت بشأن المادة 13 هي انتقادات وجيهة.
他总结认为,对第13条的有些批评有坚实的理据。 - وقد وُجهت، أحيانا، انتقادات إلى صحافة المواطنين بأنها غير جديرة بالثقة أو بأنها تفتقر إلى الموضوعية.
有时,公民新闻被指不可靠或缺乏客观性。 - وكما أشير في الفقرة 78 أعلاه، كانت هناك انتقادات لمنظمات غير حكومية.
如上文第78段所述,也有人对非政府组织提出批评。 - ولا يخفى على أحد أن هذا النهج الذي اتبعته اللجنة أثار انتقادات كبيرة.
众所周知,委员会的这一作法受到了人们激烈的批评。 - وأدى هذا الحكم إلى انتقادات واسعة النطاق من جانب الجماعات النسائية وغيرها.
法院的这一裁决招致了妇女团体和其他团体的大力抨击。 - بيد أن المجال متسع للتحسين ولن تتهرب آيسلندا من أية انتقادات بناءة.
然而,仍有改进余地,冰岛不会回避任何建设性的批评。 - فقد وجّه مؤخراً انتقادات للجيش في سلسلة من المقالات المنشورة على شبكة الإنترنت.
最近,他在互联网上发表的一系列文章中批评了军队。 - وقد وجهت انتقادات لمجلس الإسكان لعدم قيامه باستهداف الأسر منخفضة الدخل.
有人对委员会提出了批评,称它未能注重低收入家庭的需要。 - وإن إدراج إشارة كهذه سيبدد أي انتقادات تتعلق بكون المياه الجوفية تراثاً مشتركاً للبشرية.
这样做会排除关于地下水是人类共同遗产的批评意见。 - وقد وجّهت المنظمات غير الحكومية انتقادات لاذعة للخطة هي والهيئات الحكومية المسؤولة.
此项计划受到了非政府组织以及主管政府机构的严厉批评。 - ووجّهت الشعوب الأصلية انتقادات شديدة اللهجة لهذه المعاهدة بسبب نهجها الاستيعابي.
此项公约因采用主张同化的方法而受到土着民族的严厉批判。 - وأثارت هذه الحملة انتقادات كثيرة سواء فيما يتعلق بأسبابها الموضوعية أو بتوقيتها.
市政府的这种行为饱受争议,其合法性和合理性遭到质疑。