انتفاء造句
例句与造句
- ولهؤلاء الحق أيضاً في العودة إلى ديارهم بأمان بمجرد انتفاء السبب في تشريدهم.
一旦导致流离失所的因素不复存在,有关人士还有权尽快安全回返。 - يجوز للدول الأطراف أن ترفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة بمقتضى هذه المادة بحجة انتفاء ازدواجية التجريم.
缔约国可以并非双重犯罪为由拒绝提供本条所规定的司法协助。 - (ب) يجوز للدول الأطراف أن ترفض تقديم المساعدة عملا بهذه المادة بحجة انتفاء ازدواجية التجريم.
㈡ 缔约国可以以并非双重犯罪为理由拒绝提供本条所规定的协助。 - لا يزال الأمن في ليبريا يتسم بالهشاشة رغم انتفاء الأسباب الرئيسية لعدم الاستقرار.
尽管没有重大的不稳定来源,但是利比里亚的安全局势依然非常脆弱。 - إن اعتماد قرار ما بتوافق الآراء يعني أكثر من مجرد انتفاء أي اعتراض رسمي.
以协商一致方式通过一项决定不仅仅意味着只是没有正式反对意见。 - وناشد المجلس أن يرفع التجميد كليةً مع انتفاء الوضع الذي كان تجميد الأصول بقصد مواجهته.
他呼吁安理会彻底解除冻结,因为冻结所针对的情况已不再存在。 - 9- يجوز للدول الأطراف أن ترفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة بمقتضى هذه المادة بحجة انتفاء ازدواجية التجريم.
缔约国可以并非双重犯罪为由拒绝提供本条所规定的司法协助。 - 9- يجوز للدول الأطراف أن ترفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة بمقتضى هذه المادة بحجة انتفاء ازدواجية التجريم.
缔约国可以并非双重犯罪为由拒绝提供本条所规定的司法互助。 - وعلى كل حال، تؤكد الدولة الطرف انتفاء أية أدلة تثبت أن الإجراءات ضد أصحاب البلاغ متحيزة.
无论如何,缔约国认为,没有任何根据认定庭审对提交人有偏见。 - وانتفاء الحصانة لا يعني قيام الولاية القضائية، كما أن قيام الولاية القضائية لا يستتبع انتفاء الحصانة.
没有豁免并不意味着有管辖权,而有管辖权也不意味着没有豁免。 - 9- يجوز للدول الأطراف أن ترفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة بمقتضى هذه المادة بحجة انتفاء ازدواجية التجريم.
缔约国可以以并非双重犯罪为由拒绝提供本条所规定的司法互助。 - ومن ثم، يلزم إيجاد حل احتياطي لمشكلة التسجيل في حالات انتفاء توافق الآراء بشأنه.
因此,若对登记未达成共识,就需要有一般的备用办法来解决登记问题。 - فرض تدمير المواد المستنفدة للأوزون الفائضة بمجرد انتفاء الحاجة لدى جميع الأطراف إلى إعفاءات الاستخدامات الضرورية
必要用途豁免曾经需要的销毁剩余耗氧物质的任务对所有缔约方停止 - واستناداً إلى نتائج هذا التحقيق، رفضت السلطات مراراً الشروع في إجراءات جنائية بسبب انتفاء الركن المادي للجريمة.
根据调查结果,当局多次拒绝启动刑事诉讼,因为缺乏犯罪事实。 - وفي 10 بلدان، لا تُقدَّم المساعدة فيما يخص التدابير القسرية في حال انتفاء ازدواجية التجريم.
但有十个国家在无两国共认犯罪的情况下,不会为强制措施提供协助。