الموكب造句
例句与造句
- ومن ثم، فليس له أي علاقة بأي أوامر لتنظيف الشارع أو ردم الحفرة التي أحدثها الانفجار أو إزالة المركبات التي يتكون منها الموكب [إفادة شاهد].
因此,他与清理街道、填平炸弹坑或移走车队车辆等命令没有任何关联[证人证词]。 - ومن بين سيارات الموكب الست، كانت المرسيدس السوداء التي تحمل رقم 404 هي الأقرب إلى مركز الانفجار عند تفجير الشحنة المتفجرة المرتجلة.
在六辆车队汽车中,当简易爆炸装置引爆时,车号为404的黑色奔驰汽车最接近爆炸中心。 - واندلعت مظاهرات أخرى في طولكرم الخميسَ في خضم الموكب الجنائزي المهيب لتشييع نصّار وبلبيسي.
星期四,在Tulkarem为Nassar和Al-Balbisi送葬的情绪激动的人员队伍中爆发了进一步示威活动。 - وستنزل السيارات المتبقية في الموكب ركابها في موقع أبعد في الجادة الأولى أو أمام بوابة الزوار إلى الأمم المتحدة (ملتقى الجادة الأولى والشارع 46).
车队其余车辆的乘客需在第一大道较远处或在联合国的访客大门前(第一大道和第46街交叉处)下车。 - وتنزل باقي سيارات الموكب ركابها في موقع أبعد في الجادة الأولى أو أمام بوابة الزوار المؤدية إلى الأمم المتحدة (ملتقى الجادة الأولى والشارع 46).
车队其余车辆的乘客需在第一大道较远处或在联合国的访客大门前(第一大道和第46街交叉处)下车。 - أما المركبات المتبقية من الموكب فتُنزِل ركابَها على مسافة أبعد في الجادة الأولى أو أمام بوابة الزوار بالأمم المتحدة (عند تقاطع الجادة الأولى والشارع 46).
车队其余车辆的乘客需在第一大道较远处或在联合国的访客大门前(第一大道和第46街交叉处)下车。 - وعند التقاطع المذكور أعلاه، توجه الموكب شمالا، وسلك الطريق البحري تجاه عين مريسة وفندق سان جورج.
车队在上面提到的交口处向左转弯,然后拐向Maritime路,向Ain Mreisa和St.George旅馆方向前进。 - أما السيارتان الرابعة والخامسة، فكانتا من نوع مرسيدس 500S، وكان يستقل كلا منها ثلاثة من رجال الأمن التابعين للفريق الأمني الخاص للسيد الحريري، وكان موقعهما في الموكب على جانبي السيارة الثالثة.
第四和第五辆车是奔驰500 S,分别由哈里里先生的私人警卫驾驶,分别在第三辆车的两侧。 - وعلى سبيل المثال، استُبعد من الفرضيات المقبولة الحالية مسألة سيارة زُعم أنها تعقبت الموكب عند انطلاقه من موقع المقهى والمنطقة المجاورة للبرلمان، باعتبار أنها على الأرجح غير ذات صلة بالموضوع.
例如,有人指称一辆汽车离开咖啡馆和议会附近后跟踪车队,现在工作假设则认为它大概不相干。 - وعند مرور الموكب بفندق سان جورج، في شارع ميناء الحصن، وقع انفجار ضخم أسفر عن وفاة السيد الحريري وآخرين.
当车队经过Minae Al-Hosn大街的St. George饭店时,发生了巨大爆炸,导致哈里里先生和其他人死亡。 - ولم يتم التعرف على سيارة من طراز أوبل تتبعت الموكب من ساحة النجمة إلى مفترق شارع فوش وشارع الميناء البحري.
有一辆Opel车从Nejmeh广场一直到Foch街与Seaport街交口处都在跟踪车队,但这辆车子尚未找到。 - ثم أوقف أثناء قيادة سيارته في طريق الموكب من جانب الشرطة التي أخبرته أن الطريق مغلق فاقترحت عليه أن يغادر الطريق بعبارات عدوانية وفاضحة.
据报告他在这条路上开车时被警察拦住,警察告诉他这条道路已经封闭,并用侮辱性和下流的语言要他离开这条道路。 - وعلى غرار ذلك، ثمة فرضية مقبولة مؤداها أن الفريق الذي يُزعم أنه نفذ التفجير كان على علم بأن تدابير التشويش الإلكتروني ربما قد تكون عاملا في حماية الموكب والحريري.
同样,一个工作假设是:被指控的爆炸小组知道,电子对抗措施可能是保护车队及哈里里工作的一个因素。 - وأوقف المعتدون الموكب مدّعين أنهم جنود سودانيون، إلا أن الفريق شبه متأكد أن مرتكبي الهجوم هم في الحقيقة من جماعة الجنجويد أو الجماعات القبلية المسلحة().
阻拦车队的袭击者自称是苏丹武装部队士兵,但专家小组几乎肯定袭击者实际上是一个金戈威德团体或部族武装团体的成员。 - أما المشروع الثالث فهو عبارة عن تجسيد مرئي عكسي مركب، لحظة بلحظة، لليوم الأخير الذي أمضاه الحريري، بما في ذلك إعداد كشف بالاتصالات الهاتفية التي نُسبت لفريق التفجير خلال سير الموكب في طريقه.
第三个项目是按时间再现哈里里最后一天的活动,包括实施爆炸小组据说在车队沿途行进时进行的通信联系。