×

المفزع造句

"المفزع"的中文

例句与造句

  1. وطلبت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والثقافية والاجتماعية معلومات عن التدابير المتخذة لضمان تسجيل الأطفال الشامل في التعليم الابتدائي وتخفيض المعدل المفزع للتسرب المدرسي(92).
    经济、社会、文化权利委员会请冈比亚提供资料,说明它为确保儿童在小学中的普遍入学和减少惊人的高辍学率所采取的措施。
  2. غير أن تقاريرهم ترسم صورة قاتمة للحالة الإنسانية الاقتصادية وتظهر مدى التدهور المفزع الذي انحدرت إليه مقرونا بمعاناة السكان المدنيين الفلسطينيين من الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان.
    不过,他们的汇报展示了一副严峻的图画,说明人道和经济局势发生了令人不安的恶化,巴勒斯坦平民的人权也受到了十分严重的侵犯。
  3. 39- وأعربت منظمة " الأبحاث السياساتية في مجال البدائل الإنمائية " (UBINIG) عن قلقها إزاء الوضع المفزع المتفاقم فيما يخص فشل الحكومة في ضمان حق المواطن في الغذاء والتغذية الكافيين(64).
    《开发待择办法政策研究》(UBINIG)对政府未能确保获得足够食物和营养的公民权利这一日益令人担忧的局势表示关注。
  4. 147- ونظراً للنقص المفزع في عدد المهنيين اللغويين، يرى المفتشون أنه لا بد من استخلاص الدروس من الماضي، واعتماد نهج استراتيجي جديد في وضع السياسات المتعلقة بالامتحانات والتعيينات في الخدمات اللغوية.
    由于语文专业人员严重短缺,检查员认为,亟须汲取以往教训,采取新的战略方针,解决语文服务人员的考试和招聘政策问题。
  5. ومما يبعث على القلق الزيادة الطفيفة في الممارسات الوحشية للشرطة، والاتجاه المفزع للانتحار بين اليافعين، وعودة اللاجئين القسرية إلى " صوماليلاند " .
    令人关注的是警察施暴略有增加,青少年自杀率有令人震惊的上升趋势,同时难民被迫回归 " 索马里兰 " 。
  6. وأضاف قائلاً إن كمبوديا ما زالت تحاول طوال السنوات العشر الماضية التغلب على كثير من العقبات للقضاء على الفقر، وخصوصاً عدم التوازن المفزع بين الجنسين بسبب نظام بول بوت الذي مارس الإبادة الجماعية.
    10年来,柬埔寨一直在努力克服消除贫困过程中的许多障碍,特别是波尔布特灭绝种族政策所造成的严重的性别不平等现象。
  7. والمقرر الخاص، مثل اللجنة، على علم بالمستوى المفزع من العنف في البلد، بما في ذلك الفظائع التي تشمل التعذيب أحيانا، والتي ترتكبها جماعات المعارضة المسلحة.
    " 和禁止酷刑委员会一样,特别报告员清楚这一国家内的暴乱程度骇人听闻,其中包括,武装反对派集团干下的暴行,有时是酷刑。
  8. وتسليماً بأن أحد المبادئ الأساسية للاتفاقية هي احترام جميع الأطفال المولودين وغير المولودين، فإنه من المفزع أن يتضمن مشروع القرار عناصر تسعى إلى إشاعة التشويش في هذا الصدد.
    鉴于《公约》的基本原则之一是尊重所有儿童,包括已出生和未出生儿童,因此令人不安的是该决议草案载有一些试图在这方面引起混淆的内容。
  9. ومن أحدث مظاهره الكم المفزع من أعمال العنف المعادية للسامية الموجهة ضد اليهود والمؤسسات اليهودية في شتى أنحاء العالم والتي ازدادت مع تزايد حدة الكلام المعادي للسامية في العالم أجمع.
    最近的一种表现形式是世界各地针对犹太人和犹太人机构的反犹暴力行为已达到令人震惊的数量,它们随着世界上反犹太人的喧嚣声浪同时增加。
  10. والكارثة التي ترتبت علي إعصار كاترينا قد أوضحت بالفعل ذلك المصير المفزع الذي يكتنف الأمريكيين المنحدرين من أصل إفريقي وسائر الأقليات بالولايات المتحدة الأمريكية, فالغالبية الساحقة من بين 000 300 من الأشخاص, الذين تعذر إجلاؤهم, كانت من السود.
    卡特里娜飓风造成的灾害已经显示出非裔美国人和美国的其他少数人群所经历的可怕命运:30多万没能撤离的人中大多数是黑人。
  11. إن هذا النمط المفزع من الانتهاكات التي تقترفها سلطات الاحتلال الإسرائيلي لا يزال يسبب معاناة ومشاقا قاسية للشعب الفلسطيني، الذي يتحمل في الوقت الراهن أزمة إنسانية متطاولة الأمد؛ ولا يزال يؤجج التوترات المتصاعدة واللااستقرار على الأرض.
    以色列占领军这种令人发指的侵害活动继续使长期陷于人道主义危机的巴勒斯坦人民蒙受苦难,并导致当地的紧张和不稳定局势的不断恶化。
  12. 35- يساور اللجنة بالغ القلق للارتفاع المفزع في حالات الانتحار حرقاً بين الأطفال التبتيين وفشل الدولة الطرف في منع هذه الخسائر في الأرواح عن طريق التصدي للأسباب العميقة الكامنة وراء ذلك ولمظالم التبتيين القائمة منذ أمد بعيد.
    委员会深感不安的是,藏族儿童的自焚事件升级,达到令人震惊的程度,缔约国未能通过消除深层根源和藏族人的长期不满,防止这种生命损失。
  13. غير أنها تشعر بقلق بالغ إزاء حالة الحرمان المفزع التي يعانيها الأطفال ذوو الإعاقة فيما يتعلق بحقهم في التعليم حيث لا تتاح أي فرصة للدراسة لما نسبته 52 في المائة منهم ولا ينهي معظمهم التعليم الابتدائي.
    然而委员会极为关注残疾儿童在受教育权方面所处的极为令人震惊的不利处境,52%的残疾儿童没有机会上学,而其中绝大部分儿童没有读完小学。
  14. ويُبرز الوجه المفزع للإرهاب عبر الحدود الذي يستفيد من التقدم التكنولوجي والذي برهن قبل بضعة أيام فحسب في عمليتي الهجوم بالقنابل اللتين وقعتا في اسطنبول على أنه لا يعرف الجدران ولا الحدود ولا يكترث بالحق في الحياة.
    决议草案强调了恐怖主义令人震惊的跨界方面,它得益于技术进步,并且以几天前伊斯坦布尔的两处炸弹爆炸证明,它可不管围墙或边界,并且无视生命权。
  15. " ويكرر مجلس الأمن الإعراب عن قلقه المستمر إزاء الوضع المفزع في منطقة الساحل ويؤكد من جديد التزامه المستمر بمعالجة التحديات الأمنية والسياسية المعقدة في هذه المنطقة، والمرتبطة بالقضايا الإنسانية والإنمائية.
    " 安全理事会重申它继续对萨赫勒区域的令人不安的局势表示关切,并重申致力于处理该区域与人道主义和发展问题相互关联的复杂安全和政治挑战。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المفروشات"造句
  2. "المفرمة"造句
  3. "المفرقعات"造句
  4. "المفرق"造句
  5. "المفرغات"造句
  6. "المفسد"造句
  7. "المفسدون"造句
  8. "المفسر"造句
  9. "المفسرة"造句
  10. "المفسرون"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.