المصنفين造句
例句与造句
- وإضافة إلى ذلك، تسعى الوكالة لكفالة توفير الاحتياجات الأساسية اللازمة للبقاء لأكثر اللاجئين الفلسطينيين عوزا، المصنفين على أنهم حالات عسر خاصة؛
近东救济工程处还确保向列为特别艰困的最穷困的巴勒斯坦难民提供必要的基本生存用品; - وتقوم بتحويل ما لا يقل عن ٦٠ في المائة من المرتبات والمعاشات والإيرادات الشهرية الأخرى من حسابات السجناء المعاقين المصنفين من الفئتين الأولى والثانية.
囚犯月工资、养老金和其他收入的至少60%,转移到一级和二级残废人囚犯帐户。 - (أ) نظم تدريب لضباط الشرطة بالاشتراك مع اليونيسيف، بشأن أفضل الممارسات لإجراء مقابلات مع الأطفال المصنفين كضحايا محتملين للاتجار بالبشر؛
a) 与儿童基金会组织警官培训,内容是与被列为可能是贩卖人口受害者的儿童面谈的最佳做法; - وقد شكلت نسبة المصنفين في خانتي الفقر المدقع والفقر غير المدقع على التوالي 7.7 و15.7 في المائة من الأُسر الفقيرة.
而贫困家庭也被分为两类,及赤贫家庭和非赤贫家庭,分别占贫困家庭的7.7%和15.7%。 - وتحتوي على السكان المصنفين بحسب بلد المولد والسكان بحسب بلد المواطنة والسكان الناشطين اقتصاديا المولودين في بلد أجنبي بحسب مهنتهم.
这些表格包括按出生国分列的人口、按国籍国分列的人口以及按职业分列的出生在国外的在业人口。 - وتم الاتفاق على أن تقدم تلك المراكز خدمات إضافية للباحثين عن عمل من الأقليات الإثنية المصنفين ضمن المرحلة 1 في عام 2003.
2003年,工作与收入中心将为第一阶段的少数族裔求职者提供额外服务,这一点已达成协议。 - ويجري توفير المساكن للمواطنين المصنفين رسميا في فئة المعوزين ولا يملكون أماكن للإقامة، على نفقة صناديق الإسكان المحلية، بموجب عقود إيجار اجتماعية غير محددة بزمن.
属于贫困人群并且需要住房的公民可根据无限期社会雇用协议通过市政住房基金获得住房。 - إجراء استعراضات لشروط خدمة المسؤولين الرفيعي المستوى غير المصنفين على رتب في الأمم المتحدة ومحكمة العدل الدولية والمحاكم الدولية، وتحليل مستويات المكافآت ذات الصلة؛
f. 审查联合国、国际法院、各国际法庭未分职等的高级别官员的服务条件,并分析有关酬金数额; - ويمكن إيفاد السجناء المعاقين المصنفين من الفئتين الأولى والثانية إلى دور الرعاية الصحية التابعة لوزارة العمل والحماية الاجتماعية لجمهورية أذربيجان المخصصة للمسنين والأشخاص ذوي الإعاقة.
可以将一级和二级残废人囚犯送到阿塞拜疆共和国人口劳动和社会保障部为老人和残疾人办的护理之家。 - ولا يفرض العمل على المدانين من الأشخاص ذوي الإعاقة على الرغم من أنه يجوز تكليف المصنفين منهم في الفئة الأولى أو الثانية بأداء مهام خفيفة إذا رغبوا في ذلك.
残疾囚犯不用参与生产工作,或根据一级和二级残疾囚犯的愿意可以安排他们从事轻松的工作。 - 40- وأكّد مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أن عدد العراقيين المصنفين في فئة الذين يعانون من انعدام الأمن الغذائي يقدّر بنحو 000 930 عراقي حسب تقييم برنامج الأغذية العالمي لعام 2008.
人道协调厅强调,在2008年粮食计划署的评估中约有93万伊拉克人被归为无粮食保障类。 - وأفادت أيضاً أنه باستثناء الأطفال المصنفين على أنهم أشخاص يعانون من إعاقة ذهنية خفيفة، أحيل الأطفال ذوي الإعاقة الذهنية إلى مدارس مخصصة لهم.
109 该协会还称,在小学教育中,除了被列为轻微智力残疾的儿童外,智力残疾儿童往往被转到特殊的学校。 - ٢١٥- ويحصل الطلاب من المعوقين المصنفين من الفئتين الأولى والثانية أو الطلاب ذوو العاهات الصحية الذين تقل أعمارهم عن ١٨ سنة على مِنَح تفوق مِنَح غيرهم من الطلبة بنسبة ٥٠ في المائة.
一级和二级残疾学生或18岁以下健康受损儿童,比其他学生多获得50%以上的抚恤金。 - وفي نفس الشهر، بلغ متوسط عدد العاطلين عن العمل المنتفعين بهذه الإعانات 200 631 شخص، أو 71.6 في المائة من مجموع الأشخاص المصنفين في فئة العاطلين عن العمل.
2005年12月份得到这种补贴的平均失业人数是631,200人,占失业总人数的71.6%。 - مدفوعات اﻻستحقاقات التحقق من التوقيعات وبصمة اﻹبهام ٣٧ - ﻻحظ المجلس بأن المصنفين الذين هم ليسوا خبراء في خطوط اليد يعولون على تقديرهم في تحديد صحة التوقيعات على شهادات اﻻستحقاقات.
审计委员会注意到编码员不是鉴定笔迹的专家,只凭自己的判断来确定权利证明书上的签字是否真确。