المصنّف造句
例句与造句
- (أ) أن الجدول الأول من المرفق الملحق بالمبادئ التوجيهية للاتفاقية لا ييسر الإبلاغ المصنّف لانبعاثات غازات الدفيئة بحسب المصادر وعمليات الإزالة بواسطة المصارف.
《气候公约》指南附件的表二不便于分开报告温室气体源排放量可汇清除量。 - هاء. ينبغي أن يظل الإطار المصنّف للسياسات قيد الاستعراض المنتظم في تقرير الأداء السنوي للتحقق من مدى أهميته (الفقرة 17).
(e) 所编制的政策构架的现实作用应定期地在年度执行情况报告中加以审查(第17段)。 - وظهرت مرة أخرى فعالية هذا النموذج للعمل التطوعي في حالات الأزمة عندما تعرضت الفلبين في أواخر عام 2013 لإعصار هايان المداري المصنّف في الفئة الخامسة.
2013年底,5类台风海燕袭击菲律宾后,志愿人员模式在危机情形中的效力也显现出来。 - ولقد تعرّضت الأراضي الكوبية لتوّها إلى إعصار آخر، إعصار بالوما المصنّف في الدرجة الثالثة بمقياس سافير سيمسون للأعاصير والمصحوب برياح تبلغ سرعتها أكثر من 215 كيلومترا في الساعة سببت أضرارا فادحة للاقتصاد الكوبي.
该飓风属于分为五级的萨菲尔-辛普森飓风等级中的第三级,风速每小时超过215公里,也给古巴经济造成了严重损害。