×

المصلي造句

"المصلي"的中文

例句与造句

  1. وثمة أدلة تتراكم، رغم أنها أدلة غير قطعية، تفيد أن داء الوحيدات المشعرة المهبلية قد يرتبط بخطر زيادة نسبة التحويل المصلي لفيروس نقص المناعة البشرية لدى النساء (Laga and others, 1993).
    虽然尚无定论,但累积的证据表明,阴道滴虫病可能与妇女的艾滋病毒血清转化有关(Laga和其他人,1993年)。
  2. وتزمع وزارة الصحة والتخطيط إجراء مسح سلوكي ودراسة بشأن الانتشار المصلي في أوساط الرجال الذين يمارسون الجنس مع رجال آخرين من أجل الحصول على معلومات استراتيجية بغرض وضع سياسة وبرنامج فعالين يستهدفان أفراد هذه الفئة.
    为制定适合男同性恋者的有效政策和方案,卫生和环境部正准备在男同性恋者中间进行一次行为调查和血清阳性率研究。
  3. وهكذا تتابعت البرامج بين عامي 1986 و 2003 بما أتاح للحكومة التي حشدت جهودها بقوة لمكافحة الإيدز، بدعم المجتمع المدني، من أن تُبقي نسبة الانتشار المصلي للمرض أقل من 3 في المائة.
    从1986至2003年,连续实施的方案使政府在民间社会的支持下积极展开抗击艾滋病的斗争,血清阳性反应率保持在3%以下。
  4. وخلال الأعوام الخمسة المقبلة، سيبدأ أكثر من 000 500 شخص في تلقي العلاج المصلي المضاد للفيروس، مما يمثل مضاعفة التغطية ثلاثة أضعاف تقريبا في البلدان الفقيرة، بما في ذلك تحقيق زيادة تبلغ أكثر من ستة أضعاف في أفريقيا.
    在今后5年中,超过50万人将接受抗逆病毒疗法,这将使贫穷国家的治疗率几乎提高两倍,其中非洲的治疗率将提高增加6倍多。
  5. وساعد السيد لويس، من خلال دعوته، ليسوتو على أن تبدأ برنامجا قويا للعلاج المصلي المضاد للفيروس، بينما كفلت مبادرات السيد موريس إمدادات الأغذية للأطفال المعرضين للخطر واليتامى.
    刘易斯先生通过大力倡导,帮助莱索托开始执行一项抗逆转录病毒疗法的强有力方案,而莫里斯先生的行动则保证了对易受伤害和失去父母的儿童的食品供应。
  6. ولا بد أيضا من الملاحظة مع شعور كبير بالقلق أن ما يقارب 5.5 مليون شخص في البلدان المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل يعتبرون في حاجة إلى العلاج المصلي المضاد للفيروس، ولكن لا يتلقى تلك الأدوية سوى ما يقدر بـ 000 80 شخص.
    必须怀着深切关注地注意到在低收入和中等收入国家中,估计有550万人需要抗逆病毒疗法,但估计只有30万人正在接受这些药物治疗。
  7. وفي عام 2000، كان معدل الانتشار المصلي لدى النساء الحوامل يتراوح بين 16 و25 في المائة بالمناطق الحضرية، مع تزايد هذا المعدّل بالمناطق الريفية، حيث ارتفع من 1 في المائة و4 في المائة إلى 11 في المائة بالتجمعات السكنية الكبيرة.
    2000年,城市地区孕妇患艾滋病毒的比率在16%至25%之间,而农村地区的比率则有所增高,从1%上升到4%,在大的居民点甚至达到11%。
  8. ولدينا أيضا إطار قانوني لمنع التمييز يحظر الربط بين التوظيف والاستبقاء في العمل وفي ملاك النظام التعليمي وبين الاختبار المصلي للأشخاص لمعرفة وضعهم من الإصابة بالمرض ويتيح الإطار إجراء اختبارات طوعية وسرية للكشف عن الإصابة مع إسداء المشورة قبل الاختبار وبعده.
    我们还有一个法律框架,禁止歧视,禁止根据血清检验结果决定就业和教育系统中的雇佣和留用,并提供自愿和保密的艾滋病毒检测以及检测前后的咨询。
  9. وتثير حقيقة أن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين ترتبط بالبروتين السؤال التالي وثيق الصلة- وهو عند أي درجة تركيز للسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين تتشبع مواقع الربط على هذه البروتينات؟ ومن الأرجح أن الزلال المصلي هو المجمعة الرابطة للسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين (Jones et at. ،2003) وقد أجري العديد من الدراسات بشأن التركيز الأحيائي في البلازما.
    血清白蛋白是全氟辛烷磺酸最有可能的结合体(Jones等人,2003年),关于血浆中的生物浓缩也已进行了多项研究。
  10. وقد أثبتت دراسات أجريت في عدد من البلدان أن لقاح CVD 103-HgR مأمون وفعال ضد ضمة الكوليرا العادية أو كوليرا الثور بالنسبة للنوع اﻷحيائي أو لضمة كوليرا إينابا )Inaba( أو كوليرا أوغاوا )Ogawa( بالنسبة للنوع المصلي بعد أسبوع واحد من تعاطي جرعة واحدة من اللقاح عن طريق الفم.
    一些国家进行的研究证实,口服一剂一星期后CVD 103- HgR对典型或El Tor生物型和Inaba或Ogawa 血清型霍乱弧菌安全有效。
  11. 428- وأخيراً، فهناك معلومات مزعجة عن إحدى الفئات السكانية المعرضة للخطر حيث بيّن مسح أجري في عام 2000 في أوساط المومسات أن المعدل العام للانتشار المصلي قد بلغ لديهن 20 في المائة (25.5 في المائة في نجامينا، و27.5 في كيلو).
    最后,还有关于高风险人群的令人担忧的信息:2009年对妇女所做的调查表明她们总体血清阳性反应率达到20%(恩贾梅纳为25.5%,Kélo为27.5%)。
  12. وهذا النهج هو نهج ضروري نظراً للاستنتاجات التي خلُصت إليها الدراسة الاستقصائية المعنونة سلوك الانتشار المصلي بأن " التمييز والعنف ضد الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية هو أمر شائع ويرتبط بوضعهم كمصابين بالفيروس " .
    考虑到《行为流行情况调查》发现 " 歧视和暴力侵害艾滋病毒患者的现象泛滥并直接与其感染艾滋病毒的现状有关 " ,采取这一办法是必须的。
  13. وقد لوحظ هذا الاتجاه نحو تأنيث الوباء منذ نتائج التحقيق الذي أجراه مركز البحث والدراسات من أجل التنمية الصحية في عام 2003 حيث كان الانتشار المصلي العام بين هذه الفئة العمرية يعادل 2.2 في المائة بين النساء مقابل 1.1 في المائة بين الرجال.
    2003年的卫生发展研究中心的一项调查已清楚地表明妇女比男子受到更严重影响的这一趋势;2003年的调查发现在这一年龄组女性的发病率为2.2%,男性为1.1%。
  14. لدى بنغلاديش نظام متطور وجيد من الوجهة التقنية لمراقبة الأمصال والسلوكيات طبق خلال السنوات الأربع الماضية. وقد وفر بيانات قيمة حول الانتشار المصلي لفيروس نقص المناعة البشرية واتجاهات السلوك والمخاطر المرتبطة بها. وساعد هذا النظام في تحديد أكثر المجموعات تعرضا للإصابة والتي تحتاج إلى تدخلات خاصة ومركزة.
    孟加拉国拥有一个健全、技术完善的血清和行为监测系统,这一系统已运行了四年时间,在艾滋病毒血清阳性反应率、行为趋向和有关危险因素方面提供了宝贵数据,为调查需要特殊和重点措施的最弱势群体的分布提供了帮助。
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "المصلى"造句
  2. "المصلوب"造句
  3. "المصلحون"造句
  4. "المصلحة الوطنية"造句
  5. "المصلحة المشتركة للبشرية"造句
  6. "المصليات"造句
  7. "المصمم"造句
  8. "المصمم الصناعي"造句
  9. "المصمم المعماري"造句
  10. "المصممون"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.