×

المصممون造句

"المصممون"的中文

例句与造句

  1. المصممون إعتقدوا بعد سنوات قليلة ربما يطورون ردودهم العاطفية
    但设计者认为数年[後后] 他们可能会发展出自己的情绪反应
  2. وأشار المصممون إلى إمكانية إجراء المزيد من الاختبار الشامل، طالما توفرت الموارد.
    设计者指出,只要具备资源,进行更全面的测试还是可能的。
  3. بالإضافة إلى ذلك، سيتحمل المصممون المسؤولية التعاقدية عن التحقق من امتثال أعمال التشييد لمواصفات التصميم الأساسية.
    此外,设计人员根据合同有责任核查施工工作是否符合基本的设计要求。
  4. واستنادا إلى ردود فعلهم وما يصدر عنهم من آراء، يقوم المصممون بتعديل النظام وعرضه مرة أخرى على المستخدمين.
    根据他们的反应和反馈,研制人员对系统进行修改,并再次将它交给用户。
  5. وقد أنشأ المصممون في هذا المعهد بعض أكثر مؤسسات الهندسة ابتكاراً ونجاحاً في بانغالور، وهم يعرفون ويثقون في بعضهم البعض ويتبادلون اﻷفكار والخدمات.
    班加罗尔某些最具变革性和最成功的工程公司是中央工作母机学会的设计者们创建的。
  6. التقادم 29- اتفق المصممون والمصنعون على أنه لا يمكن التنبؤ بآثار التقادم وأن المراقبة المنتظمة ضرورية من أجل تأكيد حالة الأسلحة المخزونة.
    设计者和制造者都认为,老化效应是无法预测的,为了确认库存武器的状况,必须定期进行检查。
  7. وتأتي هذه الانتهاكات في أعقاب الاعتداءات على العديد من المساجد الفلسطينية التي شنها المستوطنون المتطرفون المصممون على بث الكراهية الدينية.
    这些侵犯行为是紧跟着存心散播宗教仇恨的极端主义定居者对许多巴勒斯坦清真寺发动攻击之后发生的。
  8. واختير المصممون بناء على معيار الابتكار في صناعة الأزياء الحديثة مع إيلاء الاحترام الواجب للهوية الثقافية واستخدام المواد الخام المحلية المتجددة.
    挑选时装设计师的标准是看其在时装界是否具有创新精神、并适当尊重文化特性和利用可再生的当地原材料的情况。
  9. وتتمثل الخطوة الثالثة في عملية تكرارية يقوم خﻻلها المستخدمون بتحديد التغييرات ليقوم المصممون بإنجازها، ثم يعرض النظام من جديد على المستخدمين لتقييمه.
    第三步是一种反复的过程,用户在这一过程中指明需要作出的更改,由研制人员进行更改,然后系统再次交给用户进行评价。
  10. ويشمل هذا العمل، الذي من المقرر أن تضطلع به شركة التصميم الرئيسية، إعداد المبادئ التوجيهية العامة للتصميم الأساسي التي يعتمدها المصممون المختصون، والتي تشمل جميع جوانب التشييد بما في ذلك الهيكل والبنية، والنظامين الميكانيكي والكهربائي.
    这项工作将由牵头设计公司开展,包括制定涵盖结构、构造、机械和电气系统等建筑领域各个方面的总体基本设计准则,供专业设计师采用。
  11. فبمجرد الفراغ من إعداد التصاميم اللازمة لمختلف أجزاء مباني المقر سوف يقوم المصممون بوضع خطط محددة، وسوف يجري استعراض كل واحدة من هذه الخطط من قـِـبل الشركة المعنية ببرمجـة الوظائف للتأكد من أن البرنامج العام الموصى بـه هو محل مراعاة تامة ضمانا لعدم ازدواج الجهود وعدم حذف أي عناصر من ذلك البرنامج.
    随着总部建筑群各部分的设计师拟定具体计划,功能方案制定公司将审查每一份呈件,确保整体上维持了总体建议的方案,以确保工作不会重复,没有遗漏任何要素。
  12. وقد كان من اليسير نسبياً في هذه الاستخدامات المحدودة أن يتكيف المصممون مع مبردات أخرىَْ. وبخاصة ثاني أكسيد الكربون الذي يكون منتظماً عادة في سلسلة ذات نظام مزود بشحنة أقل من مركبات الكربون الهيدروفلورية، أو النشادر أو الهيدروكربون.
    在这些有限的用途中,设计者比较容易采用其它的 " 天然制冷剂 " :特别是二氧化碳(通常与填充量较少的氢氟碳化合物系统共同使用)、氨或一种碳氢化合物。
  13. وباعتماد الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في عام 2001، سعت البلدان الأفريقية جاهدة من أجل وضع خطة، أو بصورة أكثر تحديدا، رؤية عن التنمية الواقعية التي يحددها الأفارقة أنفسهم، المصممون على تولي أمر تنميتهم من أجل مساعدة القارة على تجاوز افتقارها إلى التنمية.
    非洲各国2001年通过了新伙伴关系,正努力制订一项计划,或更具体地说,非洲国家自己起草的一份切实发展的远景规划,下决心主宰自身的发展,从而帮助非洲大陆摆脱其发展滞后状况。

相关词汇

  1. "المصمم المعماري"造句
  2. "المصمم الصناعي"造句
  3. "المصمم"造句
  4. "المصليات"造句
  5. "المصلي"造句
  6. "المصمودي"造句
  7. "المصمّم"造句
  8. "المصنع"造句
  9. "المصنع الكيميائي"造句
  10. "المصنعة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.