×

المساوي造句

"المساوي"的中文

例句与造句

  1. وإعلان وبرنامج عمل ديربان لعام 2001 كان لهما أهمية في هذا الصدد، وكافة البلدان ملتزمة معنويا بتنفيذهما وعلى الرغم من الالتزامات المعلنة، فإن نفس المساوي لا تزال قائمة بشكل مزعج في أنحاء كثيرة من العالم.
    在这方面,2001年的《德班宣言》和《行动纲领》很重要,所有国家在道义上有责任执行它们。 但是,尽管这些承诺,在世界上一些地方相同的祸害继续令人忧虑地存在。
  2. (ب) وفي جميع الأحوال، فإن الفعل أو عدم الفعل الذي يشكل جريمة ضد الفعل أو عدم الفعل المساوي له، إنما يشكل جريمة ضد قانون تونغا إذا ما وقع ضمن تونغا أو، في حالة الجريمة الواقعة خارج أراضيها، في ظروف مقابلة خارج تونغا.
    (b) 如果构成危害对等作为或不作为罪的作为或不作为发生在汤加境内,无论如何都属于违犯汤加法律的罪行,如果是发生在汤加境外相应的环境中,则属于域外犯罪。
  3. ويتطلب العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من الدول الأطراف أن تتعهد بضمان مساواة الذكور والإناث في حق التمتّع بجميع الحقوق الاقتصادية المنصوص عليها في العهد، وهو يضم أحكاماً شتى من بينها حكم محدَّد بشأن الأجر المنصف والتساوي في الأجر للمرأة عن العمل المساوي في القيمة.
    《经济、社会、文化权利国际公约》要求各缔约国确保男女平等享有该《权利公约》规定的所有经济权利。 《公约》还特别规定平等工资和男女同值工作同等报酬。
  4. )ب( والنتيجة التي تترتب على ما ذكر أعﻻه هي التحدي المساوي له في اﻷهمية والمتمثل في تجنيب الطفل مزيداً من الضرر والصدمات في معرض اﻹدﻻء بالشهادة، مع اﻻنتباه إلى أن القواعد اﻹجرائية في معظم البلدان تنطبق من غير تمييز على الكبار وعلى الصغار على حد سواء.
    由此而来的是,怎样避免在听取证言的过程中使当事儿童受到进一步的伤害和创伤,这同样是一个很大的挑战。 这是因为大多数国家的程序规则一视同仁地适用于成人和儿童。
  5. وأقر المجتمع الدولي بالحاجة إلى تشجيع العمالة التي تفي بمعايير العمل بصيغتها المحددة بموجب الصكوك ذات الصلة لمنظمة العمل الدولية وغيرها من الصكوك الدولية، مما يتضمن حظر السخرة وعمل الأطفال، وكفالة ضمانات لحرية الانتماء للرابطات والمفاوضات الجماعية، وتساوي أجر الرجل والمرأة عن العمل المساوي في القيمة، وعدم التمييز في مجال العمالة.
    国际社会已经认识到需要促进符合劳工组织和其他国际文书所规定的劳工标准的就业,包括禁止强迫劳动和雇用童工,保障结社和集体谈判自由的权利,男女同工同酬以及非歧视性就业。
  6. وفي حين تلتزم الحكومة بالمحافظة على أعلى ما يمكن من معايير العمالة لجميع العمّال في البلد، تلغي الإعفاءات التي استفادت منها شركات مناطق تجهيز الصادرات بغرض جلب الاستثمار الأجنبي المباشر المساوي في الأهمية والإبقاء عليه بعض المكاسب التي تحققت في حماية حقوق العمّال بفضل معايير الصحة والسلامة المهنيتين.
    虽然政府承诺为本国的所有工人保持尽可能高的就业标准,但是为了吸引和保留同样重要的外国直接投资而给予出口加工区公司的优惠抵消了在职业健康和安全标准保护工人权利方面所取得的某些成果。
  7. وفي رأي الفريق أن السؤال الأساسي الذي ينبغي للمجلس واللجنة ودول المناطق الإقليمية المشاركة أن ينظروا فيه هو ما هي أفضل وسيلة للتوفيق بين هدف توسيع نطاق حرية الحركة الجديرة بالثناء مع المبدأ المساوي له في الأهمية، وهو ضرورة قيام الدول بمواجهة التهديدات للسلم والأمن الدوليين حسب إرشادات مجلس الأمن.
    监测小组认为安全理事会、委员会和区域自由行动区的参与国应当考虑的根本问题是,如何最好地使扩大行动自由的崇高目的和下列同样重要的原则相结合,即按照安全理事会的指示,国家应当应付对国际和平与安全的威胁。
  8. 63- وإذا كان من الأمور الإيجابية أن الجمعية التأسيسية قد اعترفت بالمساواة بين الرجل والمرأة في جميع نواحي الحياة وأنها تنظر إناطة الدولة بالتزام تعزيز مركز المرأة في الحياة السياسية، فإن مشروع الدستور لم يعترف بعد بحقوق معينة، مثل الحق في تساوي الأجر عن العمل المساوي في القيمة، والحق في عدم التعرض للتمييز على أساس الوضع العائلي والحمل.
    虽然议会承认在所有生活领域中男女平等,并在考虑由国家承担义务提高妇女在政治生活中的地位,这具有积极意义,但是,宪法草案尚未承认某些权利,如同工同酬的权利以及不应育儿状况和怀孕受到歧视的权利等。
  9. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "المساومة الجماعية"造句
  2. "المساومة"造句
  3. "المساومات"造句
  4. "المساوم"造句
  5. "المساواتية"造句
  6. "المساوية"造句
  7. "المسايفة"造句
  8. "المسايل"造句
  9. "المسبار"造句
  10. "المسبار الفضائي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.