المساومة造句
例句与造句
- والعلاقة الشخصية جداً مع صاحب العمل تجعل المساومة الجماعية عسيرة جداً.
这种与雇主高度的个人化的关系使得集体讨价还价极其困难。 - انتقاء واحتياز المهارات، أي المساومة والقدرة على ترتيب التمويل، إعداد دراسات الجدوى
挑选并获取技能,例如谈判、筹资能力和准备可行性研究能力 - وتقديم وجبات مجانية أيضاً لجميع النساء الأعضاء كجزء من اتفاقهن عن طريق المساومة الجماعية.
集体谈判协议还规定向工会女会员免费提供奶头搽拭纸。 - ويحدد قانون إدارات المطافئ إجراءات وحقوق المساومة في حالة جنود اﻹطفاء المتفرغين.
《消防部门法》规定了全日制消防人员进行谈判的程序和权利。 - فالنقابات العمالية آخذة في الضعف والمرأة ليست في موقف يمكنها من المساومة من أجل الحصول على عقود جيدة.
工会被削弱,妇女无法为自己争取到更好的合同。 - أما قانون نقابة العمال فيضمن الحقوق الدستورية للعمال في تنظيم أنفسهم من أجل المساومة الجماعية.
《工会法》保障工人组织起来进行集体谈判的宪法权利。 - وهذا الحق ينطبق بصورة مستقلة عن القواعد المناظرة الواردة في اتفاقات المساومة الجماعية وفي الممارسة العملية.
这项权利的应用独立于与劳资协议和实践相应的规定。 - المبدأ 3 يتعين على مؤسسات الأعمال دعم حرية تكوين الجمعيات والاعتراف الفعلي بالحق في المساومة الجماعية؛
原则3. 企业应支持结社自由及切实承认集体谈判权; - ٧٥- وتشكل المساومة واﻻتفاق في مؤسسات اﻷعمال اﻵن الوسيلتين الرئيسيتين لتحديد اﻷجور في استراليا.
企业谈判和签定协议,目前是澳大利亚确定工资的主要手段。 - بيد أن تعزيز المساومة الجماعية طبقا لقانون علاقات العمل تعالج جزئيا هذه القضية.
然而,按照《就业关系法》推动劳资谈判部分解决了这个问题。 - تعزيز حقوق المرأة وقدرتها الاقتصادية وقدرتها على المساومة لتحقيق سبل رزق مستدامة
加强妇女的经济能力、权力和讨价还价能力,以便获取可持续生计 - ومسائل السلامة مشمولة في الاتفاقات العامة والقطاعية والمحلية واتفاقات المساومة الجماعية.
劳动保护问题已被列入总协议、部门和地方协议以及集体合同当中。 - (ج) دعم جهود البلدان النامية من أجل زيادة قدرتها على المساومة في المفاوضات الثنائية والمتعددة الأطراف؛
(c) 支持发展中国家加强双边和多边谈判的议价能力; - وقد تحققت نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة على أيدي نساء أبدين قوة وتضامنا ﻻ يعرف المساومة ولم تؤثر فيهن العقبات.
第四次妇女问题世界会议的成果是妇女取得的。 - وسألت عما إذا كان مبدأ الأجر المتساوي مقابل العمل المتساوي في القيمة يتجلى في ترتيبات المساومة الجماعية.
她询问集体谈判协议是否体现了同值工作同等报酬原则。