×

المسالمين造句

"المسالمين"的中文

例句与造句

  1. فقد قُتل آلاف، إن لم يكن ملايين، المدنيين المسالمين في مختلف أرجاء العالم جراء استخدام الأسلحة بدون ضوابط.
    由于不加控制地使用这种武器,地球上各个角落若非百万计也有数以万计爱好和平的公民因此丧生。
  2. وهو وقف إراقة دماء الفلسطينيين المسالمين وفقد أرواحهم ووقف معاناتهم بأسرع ما يمكن.
    从加沙武装冲突一开始,俄罗斯就坚定追求一个主要目标----尽快停止和平的巴勒斯坦人民流血、死亡和苦难。
  3. ولا شك أن الهجوم العنيف على المتظاهرين المسالمين يعد انتهاكا مروعا لحقوق الإنسان، لا سيما الحق في الحياة بوصفه من أبسط حقوق الإنسان الأساسية.
    暴力攻击和平示威者,毫无疑问是侵犯最重要的生命权这一最基本人权的令人震惊的行为。
  4. وكانت فظائع سويتو التي ارتكبت ضد المتظاهرين المسالمين في عام 1976 اعتداء آخر على الوسائل السلمية لإنهاء الفصل العنصري.
    1976年在索韦托发生的针对和平示威者的暴行是对以和平方式结束种族隔离现象的又一次公开侮辱。
  5. ' 7` أن تمتنع عن عرقلة عمل المدافعين عن حقوق الإنسان ونشطاء المجتمع المدني المسالمين وتوفّر لهم الدعم والحماية في سياق عمله؛
    ㈦ 不再阻挠人权扞卫者和和平的公民权利活动分子的工作,并在他们开展工作时支持和保护他们;
  6. إنها تتضمن ادعاءات بأعمال قتل عشوائية واعتقالات تعسفية وإطلاق النار على المتظاهرين المسالمين واحتجاز وتعذيب أعضاء المعارضة واستخدام المرتزقة الأجانب.
    这些消息包括滥杀无辜、任意逮捕、向和平示威者开枪、拘留和拷打反对派以及使用外国雇佣军的指控。
  7. وفي الوقت نفسه، كانت الأماكن المختارة التي استهدفها القصف الجوي بصورة خاصة أماكن توجد فيها تجمعات كثيفة من السكان المسالمين مثل سوق مدينة غوري والملعب.
    同时,很多地方,尤其是和平民众密集地区(即哥里市的集市区和体育馆)沦为空中轰炸的目标。
  8. وهكذا، ترتكب مجزرة بحق المتظاهرين المسالمين بدعوى حماية أرواح أفراد الجالية الفرنسية والأجنبية، والحال أنه لم يكن ثمة أي خطر يهدد حياتهم في تلك الأماكن.
    保护事实上在那些地方并没有受到威胁的法国国民和外国人的动机,却转变为屠杀和平示威者的借口。
  9. هذا تحد لا بد من مواجهته، لا سيما في ديمقراطياتنا الفتية، وبالأخص الديمقراطيات الأفريقية، حتى لا تمثل فترة ما بعد الانتخابات حلماً مزعجاً أو مصدر انقسام بين سكاننا المسالمين بعد الآن.
    这是我们不得不应对的挑战,特别是在我们年轻的民主国家,而尤其是非洲的民主国家。
  10. وفي عام ١٩٩٢، جرى ارتكاب عمل وحشي، استخدمت فيه أشد اﻷساليب العقابية التي ﻻ يمكن تصورها ضد المدنيين المسالمين في بلدة خوجالي حيث قتل ٨٠٠ شخص.
    1992年,又在科加利镇以最极端而难以想象的惩罚手段,对和平的平民犯下暴行,800人被杀。
  11. ويندرج ضمن طائفة الإرهاب الدولي ما ارتكبته الجيوش الوطنية لرواندا وأوغندا وبوروندي من جرائم ضد السكان الكونغوليين المسالمين والتي لم تتعرض تلك الجيوش بسببها للعقاب على الإطلاق.
    这是布隆迪、乌干达和布隆迪等国军队完全不受惩罚地对和平的刚果居民施加的那类国际恐怖主义。
  12. وعلى الأخص ووفقاً للقانون في كولومبيا، يعتبر الاستخدام المفرط أو التعسفـي للقوة ضد المتظاهرين المسالمين حالة خرق جسيمة بموجب النظام التأديبي للشرطة الوطنية.
    具体而言,根据哥伦比亚法律,对和平示威者过分或任意使用武力,构成严重违反国家警察纪律制度的行为。
  13. وأدت هذه الحملة إلى توقيف الآلاف من الأشخاص المسالمين الموسومين على أنهم " متطرفون " وتعذيبهم وسجنهم().
    这一行动导致上千名被贴上 " 极端分子 " 标签的和平人士遭到逮捕、酷刑和监禁。
  14. وعلى هذا الأساس، فإن مسألة ما إذا كان ينبغي التمييز بين الأجانب المسالمين والمعادين هي مسألة غير ذات موضوع في سياق الطرد الجماعي.
    在这种情况下,是否应区分在东道国和平生活的外国人和参与敌对行动的外国人的问题已与集体驱逐的背景无关。
  15. إن أعمال العنف المهولة والواسعة النطاق التي تُرتَكب بحق المتظاهرين المسالمين وغيرهم من المدنيين في ليبيا تتطلب استجابة واضحة من المجتمع الدولي.
    国际社会必须对阿拉伯利比亚民众国境内针对和平示威者和其他平民的大规模和令人震惊的暴力,作出明确的反应。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المسالمة"造句
  2. "المسالم"造句
  3. "المسالك الهوائية"造句
  4. "المسالك التنفسية"造句
  5. "المسالك البولية"造句
  6. "المساليت"造句
  7. "المسام"造句
  8. "المسامات"造句
  9. "المسامحة"造句
  10. "المسامية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.