×

المسالم造句

"المسالم"的中文

例句与造句

  1. إن لبنان أرض حضارة قديمة وعريقة، نقل شعبها المسالم المقدام إلى القارة الأوروبية عناصر أبجدية متقدمة، ونشر في محيط البحر الأبيض المتوسط روح التخاطب والحوار والتبادل الحر.
    热爱和平的黎巴嫩人民从自己的海岸启航驶往欧洲大陆,带去了先进的字母表,并在地中海一带和他们能够开辟的任何疆土上传播沟通、对话和自由交流的精神。
  2. وفي حين أن البيان أشار إلى " دورها المسالم المحترم " منذ تسعينات القرن الماضي، فإنه أسقط الإشارة إلى أنه ما من قوات لحفظ السلام إلا ويجب أن تكون محايدة ونزيهة.
    这一发言提到自1990年代以来它们的 " 可尊敬的和平作用 " ,却只字未提维和部队必须是中立和公正的这一条。
  3. والطريق الوحيد لتحقيق هذا الهدف هو بالانتقال نظريا إلى بعد جديد للحوار والوئام بيـــن الثقافات والأعراق والعقائد والأديان المتنوعة لكي يتمكن جميع بني البشر من العيش في مجتمع أحلامنا الجماعية العالمي المسالم والرشيد.
    实现这一目标的唯一途径是从概念上推动不同文化、种族、信仰及宗教之间达到新一层次上的对话与和谐,由此人类才能生活在共同梦想中的理智和平的全球社会里。
  4. إن هذا التأويل يشكل تشويها لجوهر الإسلام المسالم ويقدم الدين إلى المجتمع الدولي على أنه مصدر للشر وللعنف، على نحو يثير العداوة تجاه العالم الإسلامي برمته ويشجع المواقف الفاشية الجديدة وسواها من مواقف التمييز.
    这种解释是对伊斯兰教和平本质的歪曲,面对国际社会而把这一宗教说成是邪恶和暴力的来源,从而引起对整个穆斯林世界的敌意,鼓励新法西斯主义和其他歧视性态度。
  5. والتزام أوروغواي الراسخ يجسد السلوك المسالم لبلد لا يصنع ولم يقدم قط على استخدام أو تخزين الذخائر العنقودية ويناصر تعزيز القانون الإنساني الدولي على نحو مناسب وفعال لمعالجة القضايا الإنسانية التي نجمت عن استخدام هذه الأسلحة.
    乌拉圭的坚定承诺反映了一个国家的和平操守,这个国家不生产、也从未使用和储存过集束弹药,它倡导适当加强国际人道主义法和切实解决这些武器所产生的人道主义问题。
  6. وﻷننا بلد يلتزم بالقانون ويحترم تشريعاته وتقاليده المدنية التي يعلمها المجتمع الدولي جيدا، فإننا نوضح مرة أخرى أنه ﻻ توجد في إقليمنا قوات عسكرية تنتهك المبدأ الدستوري المذكور أو الطابع المسالم الذي يتحلى به شعب كوستاريكا بأكمله.
    我国作为法治国家,考虑到我国的法律和受到国际社会承认的文人当政的传统,特此再次声明,在我国境内没有违反上述宪法原则和全体哥斯达黎加人民的和平主义精神的军队。
  7. ومن ناحية الأمن، يرجَّحُ أن يكون النظام الدولي المتماسك المسالم أقرب إلى أن يتحقق بتعاون دول فعالة واثقة من مكانها في العالم منه في بيئة كيانات دولٍ هشة أو منهارة أو مفتتة وبوجه العموم تسودها الفوضى.
    在安全方面,通过有效的国家之间的合作并依靠对本国在世界上地位的信心来实现一种具有凝聚力的和和平的国际体系,而当整个国家处于飘摇欲坠、分崩离析或者普遍动乱的环境中时,实现上述目标的可能性就要小得多。
  8. ومن الأمور التي تبعث على القلق الشديد بشكل خاص في هذا الظرف الزمني هشاشة أوضاع الأسرى الفلسطينيين القابعين في السجون ومراكز الاحتجاز الإسرائيلية، ولا سيما الأسرى الفلسطينيون الذين يخوضون إضرابا عن الطعام لمدة طويلة كوسيلة منهم للاحتجاج الجماعي المسالم على سوء المعاملة التي يتعرضون لها وبؤس الأحوال التي يعيشون فيها في السجون ومراكز الاحتجاز الإسرائيلية، وكطريقة للمطالبة السلمية بحقوق الإنسان المفروضة لهم.
    当前尤其令人关切的是巴勒斯坦囚犯在以色列监狱和拘留中心的危险境况,更具体而言,是巴勒斯坦囚犯长期绝食,对他们在以色列监狱和拘留中心遭受的虐待和恶劣处境表达集体非暴力抗议,并以和平方式要求享有人权。
  9. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "المسالك الهوائية"造句
  2. "المسالك التنفسية"造句
  3. "المسالك البولية"造句
  4. "المسالخ"造句
  5. "المساكين"造句
  6. "المسالمة"造句
  7. "المسالمين"造句
  8. "المساليت"造句
  9. "المسام"造句
  10. "المسامات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.