المداخيل造句
例句与造句
- فالفجوات بين المداخيل في داخل البلد الواحد وفيما بين البلدان لا تزال فجوات واسعة، ولقد زاد عدد الناس الذين يعيشون في حالة الفقر.
各国内部和各国之间的收入差距依然很大,生活在贫困中的人增加了。 - فالفجوات بين المداخيل في داخل البلد الواحد وفيما بين البلدان لا تزال فجوات واسعة، ولقد زاد عدد الناس الذين يعيشون في حالة الفقر.
各国内部和各国之间的收入差距依然很大,生活在贫困中的人增多了。 - وقد وضعت خطة الطوارئ للتصدي لاحتمال تراجع المداخيل في حال عدم ورود كافة التبرعات المسقطة.
应急计划的目的是在未全部收到预期的自愿捐款的情况下解决可能出现的收入减少问题。 - 582- وهناك عدة أصناف من نظم " المبلغ الأقصى الذي يمكن المطالبة بدفعه " (منها النظام الاجتماعي، ونظام المداخيل المتواضعة، والنظام الضريبي).
比利时国内有若干种最大限度开发票报销制度(社会、低收入、税收)。 - (ز) برنامج دعم الشركات الصغيرة الذي يهدف إلى تعزيز مبادرات درّ المداخيل العائلية وعملية إضفاء طابع رسمي على الاقتصاد غير المنظّم.
《小型企业支持计划》目的在于提高家庭收入和非正式经济的正规化进程。 - وبالمقابل، فإن زيادة الفوارق في مجالي الصحة والتعليم يمكن أن تفضي إلى تزايد الفوارق في توزيع المداخيل النقدية.
反过来,健康和教育方面更多的不平等很可能导致货币收入分配方面更多的不平等。 - ويقابل هذا النقصان جزئيا زيادة طفيفة في المداخيل المتأتية من بيع منتجات متعلقة بالإحصاءات والسكان وعمليات تجارية أخرى. النفقات التقديرية
收入减少因销售统计和人口产品以及其他商业业务的收入少量增加而部分抵消。 - ففي إندونيسيا، سيكون الأثر على انعدام المساواة طفيفا، لكن المداخيل المتزايدة سترفع عدد قليلا من الأشخاص من تحت وطأة الفقر.
在印度尼西亚,对不平等的影响微不足道,但是增加的收入可使小部分人脱贫。 - وهنا يجب إيلاء عناية خاصة للآثار المترتبة على المداخيل من الأجور، وتوزيع الموارد على المستوى المنزلي، واليد العاملة غير المدفوعة الأجر؛
在这方面,应特别重视工资收入和家庭资源配置受到的影响及无偿劳动的情况; - وسوف تتسبب عواقب طول أمد التضخم وارتفاع تكاليف الوقود والأغذية في وقوع المزيد من ساكني المناطق الحضرية في فخ المداخيل الفقيرة.
长期通货膨胀以及燃料和食物价格高昂将使更多的城市居民落入收入贫穷的陷阱。 - ونتيجة الانخفاض في المداخيل الذي أعقب الانكماش الاقتصادي، قد تسحب الفتيات من المدارس، الأمر الذي يعزز الفوارق الجنسانية في التعليم.
由于经济紧缩导致收入减少,女孩可能不得不退学,更加重了教育方面的性别差距。 - وتشكل هذه الضرائب أيضاً آلية ابتكارية لدر المداخيل من أجل التنمية وللتخفيف من آثار تغير المناخ واحتياجات التكيف.
这种税还是一种创新机制,可以此创造收益以实现发展并满足气候变化缓解和适应的需求。 - وبعد مضي 50 عاماً، أي خلال الفترة 2006-2007، حافظ هذا التوزيع على نمطه، حيث سُجل عجز في المداخيل نسبة إلى النفقات.
五十年后,到2006-2007年期间,仍保持这一分配情况,即收入低于支出。 - وسيدعم هذا الصندوق اﻻئتماني جزئيا عن طريق المداخيل الريعية التي تحصل عليها توكيﻻو من المدفوعات المستحقة لمنطقتها اﻻقتصادية الخالصة والتبرعات التي تقدمها وكاﻻت وبرامج خاصة تابعة للدولة القائمة باﻹدارة.
这一信托基金的资金将部分来自托克劳专属经济区应计收费的收入。 - وألحقت البطالة وفقدان المداخيل وانخفاض فرص الحصول على الخدمات الصحية أضرارا أفدح بالفئات المهمشة مقارنةً بغالبية السكان.
就社会边缘群体而言,失业、收入损失、获得保健服务机会减少对他们的打击甚于大多数人口。