المختلف造句
例句与造句
- وبُذلت جهود على مدى عقود، عبر سياسة تعليمية، بغية تغيير مستوى المشاركة المختلف لدى النساء والرجال.
几十年来,一直努力通过教育政策来影响女性和男性的参与水平。 - وحضر ممثلو الشركة للمساعدة في التحقق من المواصفات المختلف عليها للسلع الجاري تسليمها.
该本地贸易公司的代表则在现场协助核查所交付货物在规格上的争议问题。 - )و( إعداد بيان ختامي باﻷثر البيئي وبطريقة حل النزاع بشأن اﻷمور المختلف عليها التي تظهر أثناء العملية؛
(f) 编写最后环境影响报告和解决在这个过程中产生的争议事项; - إستمتع، لا مانع لدي، ما المختلف في هذه الليلة عن كل الليالي الأخرى في الأشهر القليلة الماضية؟
错了 玩的开心 别担心我 这几个月以来都是这样 为什么今晚要不一样呢? - بيد أن البعض أعربوا عن قلقهم لعدم التوصل إلى حل يسمح باستئناف عملية تحديد هوية المجموعات المختلف عليها.
不过,还表示关注没有找到解决办法,恢复有争议团体身份验证工作。 - ويلـزم إعداد برنامج لإدارة عمليات الاتصال والتغيـير للمساعدة في عملية الانتقال إلى هذا النوع المختلف من بيئـة العمل.
需要一个交流和变化管理方案,以协助过渡到这一不同类的工作环境。 - واعتبر الاقتراح الثالث غير ممكن التنفيذ عمليا بسبب النهج المختلف اختلافا جذريا المتبع في إدارة المرتبات والاستحقاقات.
第三个方案由于采取了完全不同的薪资和福利管理办法,因而并不可行。 - والآليات التي من هذا القبيل تمثل أيضاً أدوات رئيسية لفهم أحداث التاريخ المختلف عليها أو التي تقابَل بالإنكار، وللإقرار بتلك الأحداث.
这类机制也是理解和承认有争议的或被否认的历史的关键工具。 - 62- ويجب احترام النهج المختلف الذي تتبعه الدول والحضارات الأخرى في الطريقة التي تدرك بها بعض قواعد القانون الدولي الحالي.
必须尊重不同国家和文明理解当前国际法的某些规范的不同方式。 - فلقد أعطيت له فرصة اﻹدﻻء بأقواله وكان ر. ل. وليس مقدم البﻻغ هو الذي أدلى باﻷقوال المختلف عليها.
他有机会作过陈述,不是提交人本人而是R.L.作了引起争议的证词。 - ثم قد يسمع الشهود، ومن يلزم أخذ أقوالهم دون غيرهم فيما يتعلق بالجوانب المختلف عليها في الدعوى.
然后可能听取证人的证词,但只限于对案件的争议方面有必要的那些证词。 - 45- وقد تركز جزء من المناقشات المتعلقة بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والعمالة على التأثير المختلف على الرجال والنساء.
有关信通技术和就业问题的部分讨论着重于对男性和女性产生的不同影响。 - وأنا أؤمن إيمانا راسخا بإحياء سلطان المحبة وبأن العالم المختلف والأفضل الذي يرنو إليه كل منا أمر ممكن.
我坚信博爱的重振力量,坚信我们每个人所渴望的更美好世界是可能的。 - ومن ثم فإن التصدي لوباء انتشار تعاطي القنّب يتطلب الاتساق في الالتزام عبر الطيف السياسي المختلف الألوان، وكذلك من جانب المجتمع كله في أي بلد.
解决大麻的流行需要各个政治阶层和整个社会的一致努力。 - والإطار الواقعي، مثل حجم العضوية وطبيعة التورط، من المحتمل أن يكون حاسماً في الحالات المختلف فيها.
在不很明确的个案里,一些事实,如成员的数量和参与的性质可能起决定性作用。