×

المتشدد造句

"المتشدد"的中文

例句与造句

  1. إن الأردن يريد إسلاما حقيقيا معتدلا تقليديا يحل محل الإسلام المتشدد المتطرف العنيف في كل مكان في العالم ولكل مسلم بلا استثناء.
    约旦希望在世界各地,对每个穆斯林来说,以真正、温和、传统的伊斯兰取代极端、激进和好战的伊斯兰。
  2. وقد يكون الأهم بالنسبة لزيادة الوعي والموقف المتشدد البيانات المتعلقة بالمخالفة الجديدة للاتجار، التي تبين أنه جرى فتح 25 ملفا في فترة 7 أشهر فقط.
    表明认识提高和态度更加严厉最重要的是有关新的贩运犯罪的数据,它表明仅仅7个月就立案25起。
  3. وأعتقد أن الوقت قد حان لكي نفكر مرة أخرى وبصورة جذرية في آليات التجارة الدولية بغية التخلص من هذا المنطق المتشدد المفعم بالظلم وعدم الإنصاف.
    我相信,现在应当大幅度重新思考国际贸易的机制,以便摆脱这种不公正和不平等的不可救药的逻辑。
  4. ووفقاً للتقارير، فإن المقياس المتشدد للإثبات المطلوب يؤدي إلى عجز العديد من الشعوب الأصلية غير قادرة عن الحصول على الاعتراف بعلاقتها مع أراضيها التقليدية (المادة 5).
    据报告,这种高标准证明要求造成了许多土着人民与其传统土地的关系得不到承认的结果(第五条)。
  5. بيد أنه بعد التطورات التي شهدها وادي كودوري، أدت الاتهامات المتبادلة والخطاب المتشدد إلى تقويض الاجتماعات الرباعية والتعاون بين وكالات إنفاذ القانون.
    然而,在出现科多里河谷的事态发展之后,四方会议和执法机构之间的合作都受到相互指控和好战言论的损害。
  6. وتوجد توترات داخلية خطيرة في صفوف هذه القوات، تنبع أساسا من القيادة السيئة للجنرال سيلفيسترا موداكومورا ونهجه المتشدد إزاء اتخاذ القرارات الداخلية والاستراتيجية.
    卢民主力量内部的关系很紧张,主要是因为穆达库穆拉将军领导不力和采用强硬手法来决定内部决策和战略。
  7. فقد واصل الطرفان التمسك بما وصفه مبعوثي الشخصي من قبل بـ " التشبث المتشدد بمواقف يستبعد بعضها بعضا " .
    双方继续坚持我的个人特使以前曾描述的 " 毫不退让且相互排斥的立场 " 。
  8. وأصيب فلسطيني من رأس العامود بإصابات متوسطة عندما تلقى طعنة في حي مياشعاريم اليهودي المتشدد في القدس.
    一名来自Ras el Amud的巴勒斯坦男人在耶路撒冷Mea Shearim正统犹太教犹太人居住区被人刺伤,受轻伤。
  9. واﻻستثناء في هذا اﻻتجاه المشجع بوجه عام كان انتخاب مرشح معروف بماضيه المتشدد لمنصب رئيس جمهورية صربسكا.
    在这一普遍令人感到鼓舞的趋势之外,有一个例外情况,就是一名一向主张强硬路线的候选人获选担任斯普斯卡共和国总统。
  10. تود اللجنة أن تتلقى مزيداً من المعلومات عن هذه المسألة، بما في ذلك عدد الطلبات التي تم رفضها بسبب هذا المقياس المتشدد في الإثبات.
    委员会谨想得到有关这一问题的更多详情资料,包括由于这项高标准证明的规定,致使土地权遭拒绝的数目。
  11. وبغية الحفاظ على الاحتراز المتشدد ورصد التحركات عبر الحدود من أجل التدقيق في الأنشطة المشبوهة والسيطرة عليها، تتعاون الحكومة أيضاً مع منظمات غير حكومية على المستويات المحلية.
    为保持高度警惕并监控跨境流动从而检查和控制可疑活动,政府目前正与当地的非政府组织开展合作。
  12. فقد ظل الطرفان يتمسكان بما وصفه المبعوث الشخصي من قبل بــ " التشبث المتشدد بمواقف يستبعد كل منها الآخر " .
    双方继续坚持我的个人特使以前曾描述的 " 毫不退让且相互排斥的立场 " 。
  13. فقد ظل الطرفان يتمسكان بما وصفه مبعوثي الشخصي من قبل بـ " التشبث المتشدد بمواقف يستبعد كل منها الآخر " .
    双方继续坚持我的个人特使以前曾描述的 " 毫不退让且相互排斥的立场 " 。
  14. وأشارت مبادرة الحقوق الجنسية إلى أن الإجهاض لأغراض العلاج هو وحده مقبول وأضافت أن هذا التقييد المتشدد يشجع النساء على اللجوء إلى الإجهاض السري(122).
    121 性权利行动表示,该国只允许实行治疗性的堕胎,并说这种严格的限制使妇女经常不得不采用私下的堕胎。
  15. وإن الموقف الإيديولوجي المتشدد لجماعات المتمردين يجعل التحاور معها بشأن مسائل حساسة مثل انتهاكات حقوق الأطفال وتجنيد الأطفال والدفاع عن قضيتهم أمامها أمراً صعباً.
    由于叛乱团体极端的意识形态立场,与这些实体就敏感的侵犯儿童权利和招募儿童问题进行沟通和对话十分困难。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المتشابه"造句
  2. "المتشائمون"造句
  3. "المتشائم"造句
  4. "المتسولين"造句
  5. "المتسول"造句
  6. "المتشددون"造句
  7. "المتشرد"造句
  8. "المتشرّد"造句
  9. "المتشرّدون"造句
  10. "المتشمس"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.