×

الكشميري造句

"الكشميري"的中文

例句与造句

  1. وقال إن مقاطعة الشعب الكشميري الساحقة لما يسمى باﻻنتخابات كانت هي اﻻستفتاء الحقيقي، واﻹدانة المعبّرة ﻻحتﻻل الهند غير المشروع لجمو وكشمير.
    绝大多数克什米尔人民参加的抵制运动是真正意义上的备忘录,是对印度对这两个地区非法占领的断然谴责。
  2. فالنضال الكشميري هو ثورة محلية ولا يمكن تحميل باكستان المسؤولية عن رفض سكان كشمير هذه الانتخابات الزائفة في الإقليم المحتل.
    克什米尔的斗争是当地人民的反抗,克什米尔人民拒绝接受被占领土举行的这种伪选举,不能追究巴基斯坦的责任。
  3. وحث الهند على وضع حد لانتهاكات الحقوق الإنسانية للشعب الكشميري والسماح لمنظمات حقوق الإنسان الدولية للتحقق في وضعية حقوق الإنسان في كشمير التي تسيطر عليها الهند.
    会议敦促印度停止违反克什米尔人民的人权,允许国际人权组织核查印度占据的克什米尔的人权状况。
  4. وإذ نؤكد ضرورة أن يتم أي اتفاق بشأن جامو وكشمير على أساس تطلعات الشعب الكشميري كما تضمنتها قرارات مجلس الأمن ذات الصلة،
    重申按照联合国安全理事会相关决议所载关于查谟和克什米尔问题的任何协议都应当以克什米尔人民的意愿为基础;
  5. كما وافق المؤتمر على توفير الدعم السياسي والدبلوماسي للممثلين الحقيقيين للشعب الكشميري في نضالهم ضد الاحتلال الأجنبي.
    会议呼吁尊重克什米尔人民的人权,同意在抗拒外国占领的斗争中向克什米尔人民的真正代表提供一切可能的政治和外交支持。
  6. ولنا تسفر هذه السياسية إلا عن استمرار النزاع والعنف، حيث أن جميع الدلائل تشير إلى أن التمرد داخل المجتمع المدني الكشميري لن يهدأ.
    这项政策只会产生难以解决的冲突和暴力问题,因为所有迹象表明,克什米尔民间社会内部的不同意见有增无减。
  7. فيجب احترام حقوق الإنسان للشعب الكشميري والإصغاء إلى أصواته، بغية تهيئة بيئة تمكّن من تحقيق الحل السلمي لنزاع جامو وكشمير الذي طال أمده.
    必须尊重克什米尔人民的人权,让他们表达自己的意见,创造有利于和平解决长期存在的查谟和克什米尔争端的环境。
  8. ويؤسفني أن أقول إن هذا البيان يشوه الوقائع ويشكل محاولة للتغطية على القمع الهندي المستمر الذي يسلط على الشعب الكشميري في إقليم كشمير الذي تحتله الهند.
    我遗憾地指出,该联合声明歪曲事实,反映了想要掩盖在印度占领的克什米尔地区继续压制克什米尔人民的企图。
  9. ونحن نطالب الهند باحترام رغبات الشعب الكشميري واحترام قرارات مجلس الأمن والمشاركة معنا في حوار من أجل إيجاد حل عادل لكشمير.
    我们呼吁印度尊重克什米尔人民的愿望、尊重安全理事会的各项决议,同我们进行对话,找出解决克什米尔问题的公正办法。
  10. وإذ نندد بتسخير الهند للمرتزقة والمرتدين لقتل الكشميريين وبما تبذله من جهود لاستغلال هذه الحوادث في شن حملات دعائية معادية للنضال الكشميري التحرري ولباكستان،
    谴责印度使用雇佣军和变节者杀戮克什米尔人,以及印度致力于利用这些事件来宣扬反对克什米尔自由斗争和巴基斯坦;
  11. وللأسف، عطلت الهند هذه الإجراءات بمحاولتها تقرير عضوية الوفد الكشميري من خلال حيلة رفض إصدارها وثائق السفر لبعض الزعماء الكشميريين.
    遗憾的是,印度通过玩弄拒绝为部分克什米尔领导人签发旅行证件的手法力图由其确定克什米尔代表团的组成,从而阻挠这一进程。
  12. يحث السلطات الهندية على وضع حد لأعمال العنف في الجزء الخاضع للهند من كشمير وللعمليات العسكرية والأمنية ضد الشعب الكشميري وللانتهاكات التي تطال حقوقهم الإنسانية؛
    促请印度当局停止在克什米尔的印度控制区内的暴力以及针对克什米尔人民的军事和警察行动及侵犯他们的人权的行为。
  13. يدعو الهند إلى التوقف فوراً عن انتهاكاتها الصارخة والمنهجية للحقوق الإنسانية لأبناء الشعب الكشميري والسماح لفرق حقوق الإنسان الدولية والمنظمات الإنسانية بزيارة جامو وكشمير.
    要求印度立即停止公然和有计划地侵犯克什米尔人民人权的行为并允许国际人权团体和人道主义组织访问查谟和克什米尔。
  14. يدعو الهند إلى التوقف فوراً عن انتهاكاتها الصارخة والمنهجية للحقوق الإنسانية لأبناء الشعب الكشميري والسماح لفرق حقوق الإنسان الدولية والمنظمات الإنسانية بزيارة جامو وكشمير.
    呼吁印度立即停止公然和有计划地侵犯克什米尔人民人权的行为并允许国际人权团体和人道主义组织访问查谟和克什米尔。
  15. كما حث الهند على وضع حد لانتهاكات حقوق الإنسان ضد الشعب الكشميري وتمكين منظمات حقوق الإنسان الدولية من التحقق من وضعية حقوق الإنسان في الجانب الذي تسيطر عليه الهند من كشمير.
    会议敦促印度结束侵犯克什米尔人民人权的状况,让国际人权组织核查印度占领的克什米尔地区人权状况。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الكشمير"造句
  2. "الكشمش الأحمر"造句
  3. "الكشمش"造句
  4. "الكشكشة"造句
  5. "الكشك"造句
  6. "الكشميرية"造句
  7. "الكشوفات"造句
  8. "الكشّاف"造句
  9. "الكشّافة"造句
  10. "الكظرية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.