الزوال造句
例句与造句
- ويجب علينا، في المقام الأول، أن نكفل أن تتجاوز مناقشاتنا لبلوغ تلك الغاية العبارات السريعة الزوال وأن تسفر عن أعمال ملموسة.
首先,我们必须确保为此目的举行的讨论不只是说说而已,而是能够产生具体行动。 - وحيث أن معظم الرؤساء في البلد من الرجال، فإنه من غير المحتمل، إلى حد بعيد، أن تكون هذه الممارسة التمييزية آخذة في الزوال بشكل سريع.
因为国内的大部分酋长都是男性,所以这种歧视性形式不可能轻易就能改变。 - فمجتمعات بأكملها يمكن أن يكون مآلها الزوال إذا لم يبدِ المسؤولون عن ذلك استعدادهم لبذل الجهود اللازمة لمنع حدوث ذلك.
如果责任者不愿意为防止这种情况发生作出必要的努力,那么整个社会可能会注定要消亡。 - يقدر أن ما يناهز 90 في المائة من لغات العالم ستؤول إلى الزوال خلال الأعوام المائة القادمة إذا استمرت التوجهات الحالية كما هي.
据估计,如果目前的趋势持续下去,世界上90%的语言将在今后100年内消失。 - وتختلف الكتابة على الإنترنت عن الطابع السريع الزوال للاتصالات المنطوقة التي تتبدد، بينما تبقى الاتصالات التي نجريها عبر الإنترنت.
在因特网上写的文字与口语沟通的短暂性不同,后者会消失,而我们在网上的交流仍然存在。 - وخطورة هذه الشرور معروفة للجميع، ومع هذا، فإنها في سبيلها إلى الزوال بفضل ما يُبذل من جهود دولية.
尽管如此,人们已经充分认识到这一灾祸的严重性,而且,由于国际社会的努力,已经开始消除它们。 - ولا يحقق هذا التقرير في أسباب هذا الزوال وإنما يعتبره واقعا، فسيأتي وقت لا يمكن الإبقاء فيه على الحياة في تلك الدول.
本报告不研究消失的原因,而只将其作为一个事实。 总有一天,在这些国家的生活会不可持续。 - وفي المناطق الأصغر حجما لا تزال الهوة واسعة بين النساء والرجال، في حين تنزع هذه الهوة إلى الزوال في المناطق الأكبر حجما.
在较小的地方,女性和男性之间存在的差距还是很明显的,而在较大的地方,差距趋向于消失。 - وفي التعليق النهائي يقال للأطفال إن هذه العادات التقليدية آخذة في الزوال بسبب " العادات الغربية العصرية " .
在一段最后评论中说,由于 " 现代西方习俗 " , 这种传统习俗正在消失。 - وعلى العكس من ذلك، فإن المساواة في التعليم تسهم في الزوال التدريجي للأساس المنطقي الذي يقوم عليه انعدام التساوق إلى حد كبير في أدوار الجنسين في المجالين الأسري والعام.
相反,教育平等有助于逐步打破支持性别在家庭和公共领域中起高度不对称作用的理论依据。 - وإذا ما استجابت أفريقيا لهذا الأمر، فإن صناعاتها الوليدة ستواجه خطر الزوال جراء المنتجين بتكاليف منخفضة.
如果非洲被迫大量减少关税,则其 " 新生工业 " 有可能被低成本生产者彻底摧毁。 - إن الآثار الاجتماعية والبيئية والاقتصادية لتلك الحادثة النووية بعيدة عن الزوال وستظل تشغل بال سكان البلدان المتضررة وحكوماتها والمجتمع الدولي بأسره.
这一核事故的长期社会、环境和经济影响远未结束,将继续占据受灾国、其政府和整个国际社会的全部注意力。 - بيد أن بعض مناطق البلاد تشهد نوعاً من الممارسات الثقافية الآيلة إلى الزوال بسبب زيادة نسبة الالتحاق بالمدرسة في المجتمعات المحلية المعنية.
然而,在马里的部分地区仍然存在着某些文化习俗,虽然随着有关社区入学率的上升,这类习俗正趋向于消亡。 - بيد أن زوال الإندوسلفان سريع جداً (زمن الزوال المتوسط = 2 يوم)، وعليه يعتقد أن المخاطر الحقيقية للتضخم البيولوجي أقل. مقاومة التحلل
但是,清除速度非常快(CT50=2天,CT即清除时间),因此可以假设生物放大作用的实际风险比较小。 - لن يحفظ تحقيق أي قدر من التنمية جزرنا من الزوال إذا استمرت درجات حرارة الأرض ومستويات سطح البحر في الارتفاع.
但是,请允许我讲明 -- -- 如果地球继续升温和海平面继续上升,不管多少发展都无法使我们的岛屿免遭灭顶之灾。