الدكتاتورية造句
例句与造句
- وليس هناك مكان للمعارضة السياسية. والتغييرات الأخيرة داخل الدكتاتورية العسكرية لا يبدو أنها تبشر بالخير.
民主反对派始终没有地位,最近在军事独裁政权内部发生的变化似乎并不能给人带来希望。 - وإن بلدي، انطلاقا من تجربته المأساوية إزاء ما ساد من استبداد وفوضى إبان عهد الدكتاتورية الشيوعية، لن ينسى ذلك أبدا.
我国曾经历共产党极权统治为所欲为、无法无天的悲剧,永远不会忘记这一危险。 - وكانت منطقتنا نموذجا للأهوال الدكتاتورية التي يؤججها وجود أنظمة عسكرية قمعية ألغت الحريات السياسية.
本地区曾发生过种种独裁恐怖,废除了政治自由的镇压性军政权的存在则为这些恐怖推波助澜。 - إن الشعب الليبي أيضا سيتمكن من التمتع بالحرية والحياة الديمقراطية بعد عقود من الدكتاتورية وشهور من الصراع.
在经历数十年独裁统治与数月冲突之后,利比亚人民也将能够享有自由和过上民主生活。 - وما نهاية اﻷنظمة الدكتاتورية في جنوب أفريقيا وهايتي والتحول الذي يجري في وسط وشرق أوروبا إﻻ أمثلة بارزة لهذه العملية.
南非和和海地独裁政权的终结以及中欧和东欧的嬗变,只是这个进程的一些突出例子。 - والواقع أن تلك السوابق تمثلت في الدعم المادي والمعنوي الذي قدمته حكومة الولايات المتحدة إلى الدكتاتورية الدموية والقمعية لحكم فولخنسيو باتيستا.
这些先例体现为美国政府给予巴蒂斯塔血腥高压独裁政权物质和精神两方面的支持。 - (د) العمل الذي أنجزته اللجنة الوطنية المعنية بالحق في هوية والتي كُلّفت بمهمة العثور على الأطفال الذين اختفوا خلال حقبة الدكتاتورية العسكرية.
受托承担查找在军事独裁政权下失踪儿童任务的全国身份权委员会所完成的工作。 - وقد سمعت من بعض الأصدقاء والرفقاء والأشقاء أنهم دعموا الدكتاتورية في بوليفيا وأماكن أخرى في أمريكا اللاتينية.
我甚至从一些朋友、同事和兄弟那里听说,美国支持玻利维亚和拉丁美洲其它地方的独裁者。 - وعلى غرار الممرضات ضحايا الدكتاتورية الوحشية، يريد الشعب الليبي أن يرى إقامة العدالة، وليس الانتقام.
与这些作为残酷独裁统治的无辜受害者护士们一样,利比亚人民的确希望看到正义,而不是复仇。 - وعلى غرار جميع الديمقراطيات، نعرب عن سرورنا إذ أصبحت الديمقراطية بصورة متزايدة هي القاعدة، وتغلبت على نظم الحكم الدكتاتورية والاستبدادية.
同所有民主国家一样,我们高兴的是,民主日趋成为准则,独裁和专制政权被抛在一边。 - ففي الوقت الراهن، يعاد فتح مئات من ملفات قضايا الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية في فترة الدكتاتورية العسكرية بين عامي 1976 و1983.
目前,已在审理1976年至1983年军事独裁期间发生的数百起危害人类罪案件。 - وأضاف قوله إن التحركات الحالية من الدكتاتورية إلى الديمقراطية في العديد من البلدان ستتيح فرصة عظيمة لاختبار الأساليب الجديدة لمنع التعذيب.
有些国家正在从独裁向民主过渡,这是一个极好的机会,可借以测试新的防范酷刑方法。 - بعد 21 عاماً من الدكتاتورية العسكرية، التي استمرت من عام 1964 حتى عام 1985، استُهلت عملية لإسباغ الديمقراطية على البرازيل.
经过了从1964年到1985年21年的军事独裁统治之后,巴西发起了一场民主化运动。 - وتعرب اللجنة عن أسفها من الغياب التام للمعلومات بشأن تدابير جبر ضرر ضحايا التعذيب خارج فترة الدكتاتورية (المادة 14).
委员会也遗憾的是完全没有资料说明对独裁时期之后酷刑行为受害者的赔偿措施(第14条)。 - 92- وهنأت النمسا الأرجنتين على مواصلة جهودها للتحقيق مع الأشخاص الذين ارتكبوا، أثناء الدكتاتورية العسكرية، جرائم ضد الإنسانية، ومحاكمتهم ومعاقبتهم.
阿根廷一直努力调查、起诉和惩处军事独裁期间犯下危害人类罪的人,对此奥地利表示赞扬。