الدكتاتوري造句
例句与造句
- 8- ولنيبال تاريخ طويل من الكفاح السياسي ضد الحكم الدكتاتوري أو الاستبدادي.
尼泊尔具有悠久的反极权或专制政治斗争的历史。 - (فرانكو) مثل الدكتاتوري الإسباني ؟
小法 是西班牙独裁者那个小法吗 (Franco 西班牙法西斯主义独裁者) - فليس على المرء إلا أن يفكر في العولمة وتأثيرها على البلدان الفقيرة، أو في الدور الدكتاتوري للشركات المتعددة الجنسيات.
只要看一看全球化及其对穷国的影响或跨国公司的专横跋扈,就清楚了。 - وسيتذكر الشعب العراقي الدول التي وقفت إلى جانبه في إسقاط النظام الدكتاتوري وقدمت التضحيات، وساعدته في مرحلة التحول نحو النظام الديمقراطي التعددي الاتحادي.
伊拉克人民将记住付出牺牲而与他们一道推翻独裁者政权的国家。 - ونوهت بعدم اعتماد باراغواي أي قوانين عفو تُبرّئ ممّا ارتُكب من جرائم خطيرة خلال الحكم الدكتاتوري للبلد.
古巴指出,巴拉圭尚未通过任何大赦法,以赦免独裁统治期间犯下的严重罪行。 - 64- تواصل الأرجنتين الاضطلاع بالمهمة التي تعهدت بتنفيذها وهي استعراض ما ارتُكب من أفعال في عهد إرهاب الدولة إبان الحكم الدكتاتوري العسكري الأخير.
阿根廷继续对在最近一次军事独裁时期内国家恐怖主义行动进行审查。 - إلا أن الجهود التي بُذلت من أجل التصدي لتركتيْ الحرب الأهلية والحكم الدكتاتوري اتّسمت بالانقسام في معظم أركان الولاية.
在任务授权的几乎所有领域,处理内战和独裁的遗留问题的努力大多零敲碎打。 - وألقت الضوء على التزام باراغواي الصارم بضمان عدم تكرر ما ارتُكب من انتهاكات إبّان الحكم الدكتاتوري العسكري.
哥伦比亚强调,巴拉圭作出了坚定承诺,确保军事独裁统治期间的暴力行为不再发生。 - (د) توقيع أحكام مناسبة على انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة أثناء نظام الحكم الدكتاتوري الذي أطيح به في عام 1989؛
对1989年被推翻的独裁政权统治时期所犯下的侵犯人权行为判处了恰当的刑期; - وفي بلدي العراق، كانت هذه الحقيقة غائبة عن ذهن وخطط النظام الدكتاتوري السابق، فجعل من الأطفال أول من يدفع ثمن الحروب والسياسات غير المسؤولة على مدى ثلاثة عقود.
在我国即伊拉克,在以前独裁政权的头脑和政策中没有这种思想。 - فمنذ انتهاء النظام الدكتاتوري السابق، أصبحت المرأة شريكة في صنع القرارات وتبوأت مراكز مهمة في مؤسسات الدولة، إلى جانب تمثيلها في البرلمان.
独裁政权的统治结束以来,妇女成为决策中的伙伴,并在议会和国际机构任职。 - وقالت أنه أثناء سنوات الحكم الدكتاتوري في شيلي، لم يتلق تلاميذ المدارس ولا الطلبة تعليما في مجالات السلوك الجنسي أو الصحة العاطفية أو نوع الجنس.
在独裁时期,智利的学童和学生没有受到过性、心智健康和性别方面的教育。 - وهو يحيط علماً بتعهد الحكومة بالتمسك بحقوق الإنسان وبتعزيزها ويلاحظ التقدم المحرز منذ نهاية النظام الدكتاتوري في عام ۱۹۸٥. ـ
他注意到,政府承诺维护和促进人权,以及1985年独裁政权结束以来所取得的进步。 - وكان دأب أوروغواي على مدار تاريخها احترام حقوق الإنسان لسكانها، باستثناء وحيد، هو فترة الحكم العسكري الدكتاتوري بين عامي 1973 و 1985.
乌拉圭历来尊重其居民的人权,唯一的例外是1973年至1985年军事独裁时期。 - 75- وهنّأت كوستاريكا باراغواي بتحسّن حالة حقوق الإنسان فيها تحسناً كبيراً منذ انتهاء الحكم الدكتاتوري وبتصديقها على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
哥斯达黎加祝贺巴拉圭自独裁统治结束以来人权状况大幅改善,并核准了国际人权文书。
更多例句: 下一页