الحراك造句
例句与造句
- وبعبارة أخرى، فإن الحراك في حد ذاته ليس محددا لممارسة الأنماط السلوكية الخطرة.
换言之,流动本身不是决定高风险行为的因素。 - وهناك مشاكل أخرى كامنة في برنامج الحراك الوظيفي تحتاج إلى المزيد من البحث.
必须进一步审视流动方案的其他一些内在问题。 - حالات الحراك الأخرى(ج) (257) 62,8 (152) 37,2 (409)
其他c (257) 62.8 (152) 37.2 (409) - ومن هنا يكون معدل الحراك بين الضباط العسكريين وضباط الشرطة في إدارة عمليات حفظ السلام مرتفعا.
因此,维和部军事和警察部门更替率很高。 - وفي مجال الحراك البشري (الهجرة)، يتجسد هذا النهج في عدد من الطرق.
在人类流动(移徙)领域,这种方法体现为多种方式。 - وبسبب محدودية الحراك كانت الفرص الاقتصادية للمرأة أقل منها للرجل.
由于流动性受到限制,跟男子相比,妇女的经济机会较为有限。 - 31- وتتسق عملية بناء القدرات الإنتاجية مع الحراك الدولي في مجالي الإنتاج والبحوث.
生产能力的建设过程与生产和科研的国际流动是一致的。 - وأوضح رجال الأعمال أن الحراك المستدام يرتبط بالسلوك البشري بقدر ما يرتبط بالتكنولوجيا.
企业界争辩说,可持续流动性既涉及人类行为,也涉及技术。 - ويقتضي هذا الحراك السياسي تغيرات في المواقف المتشددة التي يقفها حالياً أعضاء منظمة التجارة العالمية.
这类政治举动将要求世贸组织成员改变目前的僵化立场。 - وتسعي حكومته إلى ضمان الحراك الاجتماعي وتوفير إمكانية الحصول على وسائل الإنتاج للجميع.
津巴布韦政府致力于确保社会流动性和所有人获得生产资料。 - (أ) الحراك الوظيفي والجغرافي للموظفين بما تقتضيه المصلحة الشخصية ومصلحة الوكالة؛
(a) 出于个人或机构的利益促进雇员在职能和地域方面的流动性; - وأضاف أن الحراك الإلزامي يمكن أن يكون له آثار غير منظورة على إدارة شؤون المنظمة وتصريفها.
强制性流动会给本组织的行政管理带来出乎意料的影响。 - ليشتي). وكان تحسن النتيجة يعزى إلى التغيرات في الحراك السياسي والعملياتي على أرض الواقع
方案较多是由于实地政治动态和行动格局的变化 (d) 军事厅 - 127- ويشجّع الاتحاد الأوروبي الحراك والتبادل التعليمي واكتساب المهارات الجديدة عن طريق شتى برامج التمويل.
欧盟通过各种资助方案促进流动、教育交流和掌握新技能。 - ولا غنى عن التخطيط المسبق لإتاحة الفرصة أمام مديري البرامج لدعم زيادة الحراك الوظيفي.
预先规划对于使方案管理人员能够支持扩大调动是不可或缺的。