التنازلات造句
例句与造句
- ويجدر التذكير بأن التنازلات الحذرة الواردة في الاتفاقية قد خدمتنا جيدا.
值得重申的是,《公约》所体现的慎重妥协对我们是有利的。 - ويجب علينا جميعا أن نسهم في تحقيق ذلك الهدف وأن نستعد لتقديم التنازلات اللازمة.
我们都必须为此目的作出贡献,并准备作出必要的妥协。 - كما أن هناك حاجة إلى مزيد من التنازلات في كل من المشروطية وحجم الديون الملغاة.
在取消债务的条件和数量方面还必须给予进一步的优惠。 - وقد تمتد العواقب الضارة لهذه التنازلات على صحة الأطفال لفترات طويلة في المستقبل.
此类消减对儿童健康的负面影响可能延续到未来的较长时间。 - وعلى الحكومة أيضا، أن تبدي استعداداً لتقديم ما يكفي من التنازلات لاستمالة هذين الطرفين.
政府也尚未表示愿意向这些政党作出有足够吸引力的让步。 - وحث المتحدث الأطراف في المفاوضات على ضبط النفس وإبداء التنازلات من أجل تفادي النزعة الحمائية.
他敦促谈判各方表现出克制和折中精神,避免保护主义。 - مع ذلك، فإن لبلدي تجربته المأساوية مع التنازلات التي لا نهاية لها للنظم العدوانية.
然而,我们国家也曾有过对侵略政权无休止让步的惨痛经验。 - وتتعلق أغلبية التنازلات الـ 200 التي مُنحت حتى الآن بأفراد منخفضي الرتبة من الشرطة أو الوحدات العسكرية.
迄今给予的200项豁免大多数涉及低级警察或军官。 - وتتمتع النساء العاملات في الزراعة بنفس التنازلات والفرص المتاحة للرجال في الحصول على قروض.
农业妇女和男子一样在获得贷款方面享有同等的优惠和机会。 - ولكي تكون هذه التنازلات ذات جدوى، لا بد من توفير شروط تفضيلية فعلية لولوج الأسواق.
要使豁免真正具有意义,就需要提供有效的优惠市场准入。 - ونشأت عن التنازلات الهامة التي قُدمت إلى القوات الجمهورية توقعات لدى الجماعات المسلحة الأخرى.
向联邦共和国部队作出的重要让步让其他武装团体有了期望。 - ولتيسير هذه الممارسة، تقرر المادة 21 صحة تلك التنازلات عن الدفوع وحقوق المقاصة.
为了促进这种做法,第21条确认此种抗辩和抵消权的放弃有效。 - وإننا ندرك أن تلك العملية تطلبت تقديم الكثير من التنازلات من قبل مختلف الدوائر ذات الصلة.
我们知道,不同利益方之间作了大量妥协让步,各有得失。 - لذلك من المهم رفض التنازلات في هذا الميدان، ويجب أن تظل أهدافنا رفيعة سامية.
因此,在这方面不接受妥协是至关重要的,而且我们应胸怀大志。 - إن التنازلات المقدمة لصالح أقل البلدان نموا، الواضحة في ذلك الاتفاق الإطاري، تستحق الإشادة بها.
这一纲领协定表明的向最不发达国家作出的让步是值得赞扬的。