الترسانة造句
例句与造句
- 70- وتُبذل جهود مستمرة في سبيل اتخاذ تدابير لتنفيذ هذه الالتزامات أو تكييف الترسانة التشريعية الوطنية القائمة.
文件的落实工作和现行法律的修改工作正在进行中。 - لقد انخرطت كازاخستان، بعد سحب الترسانة النووية، في عملية تستهدف إزالة البنى العسكرية.
在撤出核武库之后,哈萨克斯坦走上了消除军事基础设施的进程。 - ولم تعد اﻻنتهاكات المنتظمة ذات الدوافع السياسية لحقوق اﻹنسان سبيﻻ متاحا في الترسانة القمعية للدولة.
出于政治动机的有系统的违反人权已不再是国家的压制手段之一。 - فالمادة 20 ليست دعوة إلى إضافة قانون آخر إلى الترسانة القانونية لأغراض الشكل فقط.
第二十条不是请人们为了形式在现有的法律文库中再添加任何法律。 - ولا تزال العقوبة في الترسانة القانونية للبلد بسبب أثرها الرادع وتفضيلات الرأي العام الوطني.
由于其震慑作用以及国内舆论的支持,死刑仍留在国家法律系统中。 - وأوضح أن " استعراض الوضع النووي " يقول إن الترسانة النووية الحالية ما زالت تجسد الأصول التي نبتت منها أثناء الحرب الباردة.
核态势审查说,今天的核武库继续反映其冷战根源。 - وهذا في نظرنا عنصر أساسي في الترسانة التي يحتاجها المجتمع الدولي لمكافحة الفساد بفعالية.
按我们的观点,这是国际社会有效打击腐败所需武器的一项基本元素。 - وكان قرار التخلي عن الترسانة النووية هو الدافع وراء استراتيجية كازاخستان المستقبلية في مجال الأمن العالمي.
决定放弃核武库确定了哈萨克斯坦在全球安全领域的进一步战略。 - وهي لا تزال في الترسانة القانونية للبلد بسبب أثرها الرادع وتفضيلات الرأي العام الوطني.
由于其劝阻作用和全国舆论赞成,死刑仍然是喀麦隆的一个司法手段。 - وسيؤدي استخدام نزر يسير من هذه الترسانة إلى شتاء نووي يخلف عواقب وخيمة على كوكبنا.
仅使用一小部分核武库就可以带来核冬天,对地球产生灾难性后果。 - أدى تعزيز الترسانة القانونية الدولية ذات الصلة إلى إثراء العمل الذي يضطلع به المغرب من أجل حقوق الإنسان.
摩洛哥人权行动的蓬勃发展得益于相关国际法律文书的加强。 - ومع ذلك، فإن كازاخستان اتخذ لأول مرة في تاريخ العالم قرارا بالتخلي طواعية عن كل هذه الترسانة المخيفة.
可是,世界历史上首次,哈萨克斯坦决定放弃所有这些恐怖武器。 - وسيؤدي استخدام جزء صغير فقط من هذه الترسانة إلى شتاء نووي يؤدي إلى انتهاء الحياة على وجه الأرض.
只使用一小部分核武库就会带来核冬天,导致地球上生命的终结。 - ولا ولاية للمحاكم للطعن على هذه الترسانة القمعية من القوانين، ولا سبيل إلى إسقاطها.
法院没有任何司法权,不得对这些御用性司法压制条例提出异议或加以废除。 - ويرى المفتشان أنه ينبغي لهذه البيانات الأساسية أن تشكل جزءاً من الترسانة التي تعتمد عليها الإدارة لاتخاذ قرارات مستنيرة.
检查员认为,这种关键数据应当是管理方作出知情决策的重要工具。